GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:05 Apr 10, 2006 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / textile fillings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lesley Burgon Local time: 17:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | knitted lining |
| ||
4 | knitted lining |
|
knitted lining Explanation: rather than a normal lining - see photos on the link below Reference: http://www.liningcompany.de/de/futterstoffe/wirkfutter |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
knitted lining Explanation: Wirkwaren are warp-knitted fabrics. Wirkfutter is a warp-knitted lining, but English does not always indicate whether fabrics are warp-knitted or weft-knitted. A "Wirkfutter mit plüschartigem Aussehen" would be a plush lining (Hohenadel/Relton). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.