GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:18 May 19, 2005 |
German to English translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / Redewendung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johanna Timm, PhD Canada Local time: 20:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | will be treasured as a fond memento |
| ||
4 +2 | be a (great) souvenier |
| ||
5 | something to remember it (Fußball-WM) by |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
be a (great) souvenier Explanation: That's the meaning. Since this reads like an add, more flowery phrasing could be justified. "embody the memory of" "always remind you of" "serve as a wonderful reminder of" -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2005-05-19 18:22:32 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, that\'s \"souvenir.\" |
| |||||||||||||
4 mins confidence: peer agreement (net): +4
|