diesen Ansatz mitlebt

English translation: to put an approach into practice

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ansatz mitleben
English translation:to put an approach into practice
Entered by: Robert Sleigh

11:17 Jul 4, 2005
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
German term or phrase: diesen Ansatz mitlebt
Neben der inhaltlichen pädagogischen Arbeit und einer guten Führung des Hauses - auch in Bezug auf Ordnung, Sauberkeit und Instandhaltung - ist es notwendig, eine menschliche Atmosphäre zu schaffen, in der ein kleines MitarbeiterInnen-Team vor Ort diesen Ansatz mitlebt.

Context: residential youth centre

Thanks.
markj
put this approach into practice
Explanation:
"Ansatz" is probably the most horrible word known to DE->EN translators, but I don't think they could mean anything much different here
Selected response from:

Robert Sleigh
Local time: 02:19
Grading comment
I think this one sounds the most natural in English. Thanks to everyone for helping to clear the fog!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2put this approach into practice
Robert Sleigh
4participates in/lives this approach on site OR lives on site and experiences this approach too
silfilla
3 +1share the same conditions
Lancashireman
4with the help of a small team on the spot
CMJ_Trans (X)
3participates in the initiative (alongside the members of the group)
Kieran McCann
2internalize/live by this approach
Jonathan MacKerron


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
internalize/live by this approach


Explanation:
couple of options

Jonathan MacKerron
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
put this approach into practice


Explanation:
"Ansatz" is probably the most horrible word known to DE->EN translators, but I don't think they could mean anything much different here

Robert Sleigh
Local time: 02:19
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
I think this one sounds the most natural in English. Thanks to everyone for helping to clear the fog!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jonathan MacKerron: don't tell me you're already back from lunch?
1 min

agree  Steven Sidore: this was my first thought too
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
participates in/lives this approach on site OR lives on site and experiences this approach too


Explanation:
;-)

silfilla
Local time: 20:19
Works in field
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
share the same conditions


Explanation:
to bring in the 'mit' prefix

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 01:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KARIN ISBELL
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
with the help of a small team on the spot


Explanation:
I would avoid it altogether

CMJ_Trans (X)
Local time: 02:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
participates in the initiative (alongside the members of the group)


Explanation:
possibly even 'project' for 'Ansatz'

Kieran McCann
United Kingdom
Local time: 01:19
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search