ausreiten

English translation: lean out (UK sailing term)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ausreiten
English translation:lean out (UK sailing term)
Entered by: Maureen Millington-Brodie

15:03 May 23, 2007
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
German term or phrase: ausreiten
Ausreitgurt:
längsschiffs and beidseitig in der Pflicht einer Jolle gehalterter Fußgurt, um das Ausreiten durch die Crew zu erleichtern. Diese Hängevorrichtung muss verstellbar sein, damit unterschiedlich große Segler mit guter Kondition die wirksamste Ausreithaltung ohne Ermüdung lange beibehalten können.
njbeckett
Germany
Local time: 01:02
lean out
Explanation:
this is what I've always called it.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-05-23 15:16:01 GMT)
--------------------------------------------------

you'll find lots of references in Google if you type in "dinghy sailing leaning out"
Selected response from:

Maureen Millington-Brodie
United Kingdom
Local time: 00:02
Grading comment
As it was for the UK I chose this answer. but believe both are correct.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2hike out
Jens Freese
3 +2lean out
Maureen Millington-Brodie


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
lean out


Explanation:
this is what I've always called it.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-05-23 15:16:01 GMT)
--------------------------------------------------

you'll find lots of references in Google if you type in "dinghy sailing leaning out"

Maureen Millington-Brodie
United Kingdom
Local time: 00:02
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
As it was for the UK I chose this answer. but believe both are correct.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans (X): this is the right term here; we do quite a bit of sailing
47 mins

agree  Jens Freese: Es kommt wohl darauf an, ob es BE oder AE sein soll. Im AE wäre "hike out", im BE "lean out" gebräuchlicher (s. Wikipedia: Hiking)
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
hike out


Explanation:
http://www.aboutsailing.de/aboutsailing_LexikonDEUTSCH_ENGLI...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-05-23 22:32:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Hiking_(sailing)


    Reference: http://www.aboutsailing.de/aboutsailing_LexikonDEUTSCH_ENGLI...
Jens Freese
Uruguay
Local time: 21:02
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Axel Seyler (X)
4 mins

agree  Rebecca Garber: hiking, hiking out.
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search