aufbauorganisatorisch

English translation: in terms of structural organization

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:aufbauorganisatorisch
English translation:in terms of structural organization
Entered by: Alison Schwitzgebel

11:27 Nov 14, 2003
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - SAP / SAP
German term or phrase: aufbauorganisatorisch
Die Rolle des Buchhaltungsexperten umfasst aufbauorganisatorisch / funktional alle Aufgaben bzw. Arbeitsplätze, die zur "fachlichen" Administration einer Buchhaltung notwendig sind.

Any help would be appreciated.
Vanessa Schlueter
Australia
Local time: 09:27
in terms of structural organization
Explanation:
Turn your sentence around a bit and it works out:

In terms of structural/departmental organization, the accounting expert's role covers all positions or jobs that are necessary for "professionally" managing the accounting (department).

HTH

Alison
Selected response from:

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 01:27
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2in terms of structural organization
Alison Schwitzgebel


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
in terms of structural organization


Explanation:
Turn your sentence around a bit and it works out:

In terms of structural/departmental organization, the accounting expert's role covers all positions or jobs that are necessary for "professionally" managing the accounting (department).

HTH

Alison

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 01:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cologne
2 mins

agree  Ron Peek: Also see Google: HH MANAGEMENT CONSULTANTS - Solutions - Corporate controlling- ... reporting, cost and results accounting, reporting and planning, accounts and cost - www.hhmc.de/hhmc/content/e48/e567/index_en.html - 48k - Cached - Similar pages
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search