pädagogischer Rahmen

English translation: clear support structures

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:pädagogischer Rahmen
English translation:clear support structures
Entered by: Gudrun Maydorn (X)

17:14 Jan 7, 2011
German to English translations [PRO]
Medical - Psychology / Health and welfare
German term or phrase: pädagogischer Rahmen
American English required.

From a psychiatric report. A boy with antisocial behavior is currently unhappy in his forster family. The psychiatrist recommends that he be placed in a youth welfare institution that offers accompanying therapeutic support.

Der klar strukturierte pädagogische Rahmen einer Jugendhilfeeinrichtung und flankierende verhaltensmodifizierende Maßnahmen sollen es ihm ermöglichen Einsicht in seine destruktiven Verhaltensweisen zu erlangen.

The clearly structured ..... setting (OR: The clear .... structures) of a youth welfare institution and accompanying behavior-modifying measures should enable him to gain insight into his destructive behavior.

I know that Pädagogik is notoriously difficult to translate into English. Please don't suggest anything with pedagogy - I have never yet come across a native English speaker who used this expression.

It does not mean educational here, but relates to child rearing.

Any help (with references preferably from US American sources) would be greatly appreciated.
Gudrun Maydorn (X)
Germany
Local time: 14:06
clear support structure
Explanation:
IMO, a clear „support structure“ is exactly what is offered here.
cf: www.dcsf.gov.uk/14-19/.../coventry_youth_mentoring_case_stu...

Since you were asking for US terminology, “Jugendhilfeeinrichtung” would be a “youth care facility”


[It is expected/we hope] "... that the clear support structure of a youth care facility, supplemented by behaviour therapy will make him aware of his destructive behavioural patterns"
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 05:06
Grading comment
Johanna, your suggestion is almost identical with the expression that I have finally used. Many thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7remedial framework
Lynda Hepburn
3 +4instructive setting
Lisa Miles
4clear support structure
Johanna Timm, PhD
3Educational branch/arm
Andrew Bramhall
3educative and formative setting
Kim Metzger
3the clearly-defined child rearing parameters of a youth facility...
Mech White


Discussion entries: 5





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Educational branch/arm


Explanation:
The clearly defined/structured educational branch/arm of a young person's support unit/facility...

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 13:06
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
instructive setting


Explanation:
I feel this would encompass education plus behaviour skills etc.

However "pedagogic" is commonly used and understood within psychiatric/medical reports/documents etc

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-01-07 17:24:34 GMT)
--------------------------------------------------

and so it doesn't sound so clumsy with structured, also thought of defined.......clearly defined instructive setting

Lisa Miles
Canada
Local time: 08:06
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans (X)
28 mins
  -> thank you:)

agree  Mech White
51 mins
  -> thank you:)

agree  Gisela Greenlee
4 hrs
  -> thank you:)

agree  Inge Meinzer
4 hrs
  -> thank you:)
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
remedial framework


Explanation:
I would suggest "remedial" might suit your context.

See example below from "Promoting Optimal Adolescent Development through Conflict Resolution Development..."

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2011-01-07 17:40:48 GMT)
--------------------------------------------------

Of course the quote should read "The application of conflict resolution..."

Example sentence(s):
  • The application conflict resolution modalities to adolescents is conceptualized within an educational/developmental, preventative and remedial framework...

    Reference: http://www.deepdyve.com/lp/sage/promoting-optimal-adolescent...
Lynda Hepburn
United Kingdom
Local time: 13:06
Meets criteria
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susan Welsh
3 mins

agree  franglish
15 mins

agree  casper (X): I was toying with 'correctional', but 'remedial' seems to fit better
18 mins

agree  Nicole Backhaus
1 hr

agree  Ramey Rieger (X): that's the best. "educational" would sound less stern, but I think "remedial" hits on the correct course of action - from the psychiatrist's point of view.
1 hr

agree  Annette Seifert
18 hrs

agree  Lancashireman
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
educative and formative setting


Explanation:
The clearly structured educative and formative environment

History /Purpose: A non-profit organization working with high - risk street children and adolescents. All funding for the project comes from religious organizations and voluntary donations. The children are offered a structured educative, formative program with the aim of identifying and relating with the needs of the individual.

http://www.spanishabroad.com/peru/Cusco/academia/volunteer_w...

formative - Susceptible to transformation by growth and development.


Kim Metzger
Mexico
Local time: 06:06
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the clearly-defined child rearing parameters of a youth facility...


Explanation:
Why not use your own suggestion of child rearing? Although pedagogic will fit here too and is used by professionals in this field

Mech White
Local time: 14:06
Meets criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
clear support structure


Explanation:
IMO, a clear „support structure“ is exactly what is offered here.
cf: www.dcsf.gov.uk/14-19/.../coventry_youth_mentoring_case_stu...

Since you were asking for US terminology, “Jugendhilfeeinrichtung” would be a “youth care facility”


[It is expected/we hope] "... that the clear support structure of a youth care facility, supplemented by behaviour therapy will make him aware of his destructive behavioural patterns"


Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 05:06
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 122
Grading comment
Johanna, your suggestion is almost identical with the expression that I have finally used. Many thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search