(Zul. D/A)

English translation: lecturer/teaching analyst

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:(Zul. D/A)
English translation:lecturer/teaching analyst
Entered by: Harald Moelzer (medical-translator)

14:55 Oct 2, 2008
German to English translations [PRO]
Medical - Psychology
German term or phrase: (Zul. D/A)
This is part of my previous question, the full phrase is Psychologischer Psychotherapeut (Zul. D/A). I am guessing Zul. stands for Zulassung, license or authorization, but what does D/A stand for?
John Speese
United States
Local time: 05:47
lecturer/teaching analyst
Explanation:
...please see the reference: it seems as if "D" stands for "docent/lecturer" and "A" for "LehranalytikerIn/-therapeutIn" (teaching analyst/therapist)...

Zul. should be "certification"...
Selected response from:

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 10:47
Grading comment
Makes sense, thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1lecturer/teaching analyst
Harald Moelzer (medical-translator)


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
lecturer/teaching analyst


Explanation:
...please see the reference: it seems as if "D" stands for "docent/lecturer" and "A" for "LehranalytikerIn/-therapeutIn" (teaching analyst/therapist)...

Zul. should be "certification"...


    Reference: http://www.wpo-oberschwaben.de/Mitglieder.pdf
Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 10:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Makes sense, thanks!
Notes to answerer
Asker: I originally thought as you and Ingeborg did, certified in Ger. and Austria, and then I too wondered why it said A rather than O Umlaut. These abbreviations can be dreadful!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans (X): o.k. this makes a lot of sense then, I learned something new!
19 mins
  -> Oh yes, crazy new stuff every day... ;-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search