pauch

English translation: belly

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:pauch
English translation:belly
Entered by: Zenny Sadlon

14:28 Mar 16, 2003
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
German term or phrase: pauch
"Den deinen harm halt nit zü lang,
dem pauch tüe auch nit zü trang;"
"Die haissen pad vermeyd alstunt.
35 trinck nit an durst, iß nit an hunger,
wiltü seucht meyden, alt vnd junger.
halt kein dinck in dem pauch mit gewalt."
Zenny Sadlon
Local time: 07:41
belly (stomach....)
Explanation:
bit of guesswork, but this looks like very old German...the modern version would be "Bauch"
Selected response from:

Klaus Dorn (X)
Local time: 15:41
Grading comment
Thank you both very much!

Just as I suspected. The interesting thing is, if any of you care, that the word is used in the Czech original of the "Good Soldier Svejk" by the author Jaroslav Hasek. It would be interesting to know how a German translation dealt with the word 'pauch' used by the narrator of this WWI Austro-Hungarian Empire era story. (Book Two, half way through Chapter 2)

Previous English translation: "... some colleagues had already got inflammation of the testicles and had their balls cut off..."

Current translation under way: "...some colleagues had already gotten inflammation of the testicles, they had to cut their belly open..."

I'm glad you confirmed the origin of the word 'pauch'. I wonder if the Austrians, or Sudeten Deutsch might had retained the term until WWI and that's why, as so many other German words, it is found in the Czech vernacular at the time.

Thanks again. :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4belly (stomach....)
Klaus Dorn (X)
5stomach or belly but
Luz Bordenkircher


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
belly (stomach....)


Explanation:
bit of guesswork, but this looks like very old German...the modern version would be "Bauch"

Klaus Dorn (X)
Local time: 15:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Grading comment
Thank you both very much!

Just as I suspected. The interesting thing is, if any of you care, that the word is used in the Czech original of the "Good Soldier Svejk" by the author Jaroslav Hasek. It would be interesting to know how a German translation dealt with the word 'pauch' used by the narrator of this WWI Austro-Hungarian Empire era story. (Book Two, half way through Chapter 2)

Previous English translation: "... some colleagues had already got inflammation of the testicles and had their balls cut off..."

Current translation under way: "...some colleagues had already gotten inflammation of the testicles, they had to cut their belly open..."

I'm glad you confirmed the origin of the word 'pauch'. I wonder if the Austrians, or Sudeten Deutsch might had retained the term until WWI and that's why, as so many other German words, it is found in the Czech vernacular at the time.

Thanks again. :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Tata: see also: www.pinselpark.de/literatur/o/oswald/froehlich.html
45 mins

agree  Norbert Hermann
1 hr

agree  writeaway: www.mediae.uni-essen.de/framu/gk/reader/stadt.htm -
1 hr

agree  Nancy Arrowsmith: P and B are often interchangeable in Old German
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
stomach or belly but


Explanation:
in slang, if talking about filling your stomach, you may well say, filling your "pauch" or you have your "pauch" filled

Luz Bordenkircher
Local time: 08:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search