Poposcheitel

English translation: bum part(ing) / baby bum-cheek partition(s)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Poposcheitel
English translation:bum part(ing) / baby bum-cheek partition(s)
Entered by: Bernhard Sulzer

18:18 Dec 11, 2008
German to English translations [PRO]
Poetry & Literature / Hair
German term or phrase: Poposcheitel
Mittelscheitel, in den Sechziger Jahren flapsig als *Poposcheitel* bezeichnet.
D.K. Tannwitz
Germany
Local time: 04:02
bum part
Explanation:
alternative:

bum parting
altar boy style
baby bum style
parted baby cheeks style

or, as Ken has suggested: resembling/like a baby's bum


I did come across it, see links below.
It's not just in the middle but I can imagine the hair just being flat as can be, lmost glued on the head. Put some grease on it too.


http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080818033058AA...
bum part

http://quicklittlesplinter.com/archive/2006_02_01_archive.ht...
I do not naturally have a side part. Naturally my hair wants to divide itself altar boy style, a neat little bum part flanked by Farrah Fawcett (or, since I docked my hair in a fit of break up related pique, Alfalfa) style cowlicks.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-12-12 01:36:54 GMT)
--------------------------------------------------

corr.: should be - parted baby-bum-cheeks style (see also Johanna's suggestion)

couple more:

divides itself/divided butt-cheeks style
parted/divided baby-bottom style

Selected response from:

Bernhard Sulzer
United States
Local time: 22:02
Grading comment
Thanks (to all) for your input - I will go with this term.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4centre (BE) / center (US) parting
Edith Kelly
4 +3middle parting
Eddy Coodee
3 +3Poposcheitel [anal cleft]
Paul Merriam
3 +2umschreiben
Johanna Timm, PhD
3 +2bum part
Bernhard Sulzer
4middle part
KARIN ISBELL
3 -1Duck´s Arse
CArcher


Discussion entries: 4





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
middle part


Explanation:
Muret/Sanders

KARIN ISBELL
United States
Local time: 19:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
centre (BE) / center (US) parting


Explanation:
I cannot recall that there was a specific term ... I may be mistaken

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 04:02
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helen Shiner
52 mins

agree  Barbara Wiebking
1 hr

agree  Johanna Timm, PhD: I would add "severe", see below
1 hr

agree  Stephen Gobin
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
middle parting


Explanation:
Well, at least that's the translation for "Mittelscheitel". I don't have a creative solution for "Poposcheitel"


    Reference: http://www.cosmopolitan.co.uk/beauty/Hair-Style-Parting-Tips...
Eddy Coodee
United Kingdom
Local time: 03:02
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helen Shiner
53 mins

agree  Johanna Timm, PhD: "severe middle parting" - to bring across the rigidity/ sternness (which is being ridiculed in the German term)
1 hr

agree  Barbara Wiebking
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Poposcheitel [anal cleft]


Explanation:
I assume a German-speaking country is under discussion. Unless you have some reason to believe they used an English term for this, I'd put the German in. This text does not appear to discuss any English-speaking countries.

Paul Merriam
Local time: 22:02
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helen Shiner: Maybe it should be retained in German with EN explanation in brackets.
46 mins
  -> Thanks. Maybe "ass part" rather than "anal cleft", which on second thought sounds awfully clinical for such a passage.

agree  Veronika Neuhold: Agree with Ken Cox: a hair part resembling (two) bum cheeks
4 hrs

agree  Ken Cox: I don't see how you can get around providing an explanation of the term. 'Anal cleft' or the (US) vernacular term 'ass crack' is probably too blunt or coarse, but something along the lines of 'resembling a baby's bum' should get the message across.
5 hrs

neutral  Johanna Timm, PhD: Popo is babyspeak. Anything with anal would indeed be too coarse
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Duck´s Arse


Explanation:
my guess, read it recently in a book

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-12-11 18:32:18 GMT)
--------------------------------------------------

it also is in Wikipedia, but for some reason I can´t attach the link

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-12-11 18:41:45 GMT)
--------------------------------------------------

or Duck´s Tail

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-12-11 19:46:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.faz.net/s/Rub501F42F1AA064C4CB17DF1C38AC00196/Doc... Zitat: Er beschwert sich, Sie hätten ihm einen Poposcheitel verpaßt. Wenn der wüßte, wo ein Poposcheitel ist! Wenn man die Haare rechts und links zurückkämmt und am Hinterkopf kommen sie zusammen wie bei Elvis Presley in den Fünfzigern - das ist ein Poposcheitel.The style required that the hair be combed back around the sides of the head. The teeth edge of a comb was then used to define a central parting running from the crown to the nape at the back of

CArcher
Germany
Local time: 04:02
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Helen Shiner: Sorry, but this is behind the head, a flick of hair reminiscent of a duck's tail. Nothing to do with a parting at all.
50 mins
  -> Description in wikipedia:The style required that the hair be combed back around the sides of the head. The teeth edge of a comb was then used to define a central parting running from the crown to the nape at the back of the head...
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
umschreiben


Explanation:
.... a nerdy look irreverently dubbed 'baby bum-cheek partitions"

(inspired by Veronika's comment)

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 19:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 69

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernhard Sulzer
12 mins

agree  Gunilla Zedigh
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
bum part


Explanation:
alternative:

bum parting
altar boy style
baby bum style
parted baby cheeks style

or, as Ken has suggested: resembling/like a baby's bum


I did come across it, see links below.
It's not just in the middle but I can imagine the hair just being flat as can be, lmost glued on the head. Put some grease on it too.


http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080818033058AA...
bum part

http://quicklittlesplinter.com/archive/2006_02_01_archive.ht...
I do not naturally have a side part. Naturally my hair wants to divide itself altar boy style, a neat little bum part flanked by Farrah Fawcett (or, since I docked my hair in a fit of break up related pique, Alfalfa) style cowlicks.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-12-12 01:36:54 GMT)
--------------------------------------------------

corr.: should be - parted baby-bum-cheeks style (see also Johanna's suggestion)

couple more:

divides itself/divided butt-cheeks style
parted/divided baby-bottom style



Bernhard Sulzer
United States
Local time: 22:02
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 55
Grading comment
Thanks (to all) for your input - I will go with this term.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gunilla Zedigh
10 hrs
  -> thank you, Gunilla!

agree  Johanna Timm, PhD: well done, Bernhard (I never went back to this question, so I'm agreeing post grading!)
3 days 14 hrs
  -> danke, Johanna!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search