Gesage

English translation: this repetitive 'I'

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gesage
English translation:this repetitive 'I'
Entered by: Anglo-German (X)

11:06 Jun 5, 2006
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
German term or phrase: Gesage
For long-time listeners, more on Humboldt. This time from an essay praising Humboldt's ability to minimize his own 'I' in his writing.

The question is: how best to reflect this 'Gesage'. We all know what it means, I suspect, but I can't think of a similar collective noun in English with the same attitude--everything I can think of seems either too lightweight or too negative. TIA!

(I provided lots of context this time, too...)

Persönliche Empfindungen waren nur verzeichnenswert, wenn sie die Wahrnehmung so stark steigerten oder störten, daß sie als Fehlerquelle zu benennen waren. Die Empfindung als Fehlerquelle: vor diesem Ich erschien mir das Ich, mit dem ich reiste, das mir aus jüngsten Berichten über Reisen nach Innen entgegentrat, als beides: zu groß und auch zu klein. Das Ich, das sich in jedem zweiten Satz beschwor, gab's das überhaupt? Dieses Ich, dem die äußere Welt nur noch der Anlaß für Lust- oder Unlustbezeugungen war, was bewies es außer einem Verlust? War dieses Ich-**Gesage** mehr als Selbstvergewisserung, die ängstliche Behauptung von etwas, das nur durch Anrufung existierte?
Steven Sidore
Germany
Local time: 11:13
this repetitive 'I'
Explanation:
"Gesage" bleibt vage. ;-)
Es soll hier nicht unbedingt hörbare Lautäußerungen beschreiben, sondern
die verschiedenen vorher erwähnten Ich-Aspekte zusammenfassen. Eine gewisse Genervtheit schwingt auch mit. Denkbar wäre im Dt. zum Beispiel auch eine Wendung wie "dieses ewige 'Ich'.
Wenn unbedingt "sagen" erhalten bleiben soll, plädiere ich für Janes Vorschlag *talk*.
Selected response from:

Anglo-German (X)
Germany
Local time: 11:13
Grading comment
Thanks to everyone, these were terrific suggestions! This was the closest to the tone and register of the piece.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1this repetitive 'I'
Anglo-German (X)
3 +1summoning of the "I"
Johanna Timm, PhD
3Utterances
Martin Wenzel
2 +1talk
Jane Luther
3statement
franglish
3reflections on the fussy thing called "I"
Ingeborg Gowans (X)
3this "I" prattle
Maureen Millington-Brodie
3constant reference(s) to
Kieran McCann


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Utterances


Explanation:
Ich-Gesage. It depends now on how you translated the Ich...
Ego....

Normally this could be expressed by waffle, but you are right in saying that this would be too negative here....

Martin Wenzel
Germany
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
talk


Explanation:
How about re-writing the sentence, something like
"Was all this talk about Self more than ..."
But it all depends, of course, on how you've been translating "Ich", as smarttranslator has already noted.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2006-06-05 11:47:47 GMT)
--------------------------------------------------

Then how about: "Was all this use of "I" ...."

Jane Luther
Germany
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anglo-German (X): Negativ, aber nicht zu negativ - wie das Original. Wenn es freier sein darf, dann verweise ich auf meinen eigenen Vorschlag.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
statement


Explanation:
self-statement, or statement of self
could this work?

franglish
Switzerland
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reflections on the fussy thing called "I"


Explanation:
in leaning on a poem, last line, but maybe not fit for this conttext, just a thought, another option

Ingeborg Gowans (X)
Canada
Local time: 06:13
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
this repetitive 'I'


Explanation:
"Gesage" bleibt vage. ;-)
Es soll hier nicht unbedingt hörbare Lautäußerungen beschreiben, sondern
die verschiedenen vorher erwähnten Ich-Aspekte zusammenfassen. Eine gewisse Genervtheit schwingt auch mit. Denkbar wäre im Dt. zum Beispiel auch eine Wendung wie "dieses ewige 'Ich'.
Wenn unbedingt "sagen" erhalten bleiben soll, plädiere ich für Janes Vorschlag *talk*.

Anglo-German (X)
Germany
Local time: 11:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks to everyone, these were terrific suggestions! This was the closest to the tone and register of the piece.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jane Luther: Repetitive is a good suggestion. It's what I was trying to bring across with "all this use/talk of..."
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
this "I" prattle


Explanation:
or if you think this is too negative (as in silly, empty-headed) then why not go with "statements" as it seems to me that more than one is concerned

Maureen Millington-Brodie
United Kingdom
Local time: 10:13
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
summoning of the "I"


Explanation:
... taking my clue from the author's own (self-depracating?)reference to 'beschwören'

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-06-05 21:21:14 GMT)
--------------------------------------------------

depr*e*cating , wie peinlich ;(

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 02:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 69

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annette Urbschat
1 day 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
constant reference(s) to


Explanation:
'constant reference(s) to 'I'/the Self/myself' depending on how you deal with 'Ich' earlier

trying to pin the sense down somewhere between Jane's and Anglo-German's versions

Kieran McCann
United Kingdom
Local time: 10:13
Native speaker of: English
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search