stellt erkennbar

English translation: clearly points to

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:stellt erkennbar
English translation:clearly points to
Entered by: volgil

00:30 Oct 7, 2014
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Patents / patent litigation
German term or phrase: stellt erkennbar
Hi,
any help with understanding this sentence would be highly appreciated. Thanks in advance.
Denn der Wortlaut stellt erkennbar auf ein an der Funktion der patentgemässen Lehre orientiertes Verständnis ab.
volgil
Local time: 01:33
clearly points to
Explanation:
The wording/language clearly points to...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-10-07 01:50:56 GMT)
--------------------------------------------------

.. an understanding...

BTW, that entry should read "stellt erkennbar ab"
Selected response from:

Michael Martin, MA
United States
Local time: 20:33
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7clearly points to
Michael Martin, MA
4is seen to focus on; discernibly focuses on
TechLawDC


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abstellt erkennbar auf
is seen to focus on; discernibly focuses on


Explanation:
For the wording is seen to focus on an understanding which is oriented toward the function of the teaching according to the patent.

TechLawDC
United States
Local time: 20:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
clearly points to


Explanation:
The wording/language clearly points to...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-10-07 01:50:56 GMT)
--------------------------------------------------

.. an understanding...

BTW, that entry should read "stellt erkennbar ab"

Michael Martin, MA
United States
Local time: 20:33
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inge Meinzer
19 mins
  -> Thanks, Inge.

agree  Steffen Walter: particularly with your added comment re. the parsing of the German
4 hrs
  -> Yes, those pesky separable verbs..

agree  Edith Kelly
5 hrs
  -> Thank you, Edith.

agree  Ramey Rieger (X)
8 hrs
  -> Thanks, RR.

agree  Lancashireman: Thank you for not using 'oriented towards'.
20 hrs
  -> I recall that this is one of your pet peeves (excuse the americanism). Luckily, the English language provides us with enough options to circumvent the problem.

agree  Rebecca Garber
1 day 14 hrs

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search