über etwas hinwegsehen

English translation: to look beyond/past (something)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:über etwas hinwegsehen
English translation:to look beyond/past (something)
Entered by: iulia n.

18:58 Apr 23, 2012
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Music
German term or phrase: über etwas hinwegsehen
I need an English equivalent for "über etwas hinwegsehen" - but with a rather positive connotation.

Context:

"Die im ehemaligen Jugoslawien angesehenen Bands, die sich auch für den Vielvölkerstaat und seine Vorzüge aussprachen, schöpfen nach wie vor aus ebendiesem jugoslawischen Liederwerk, dessen Aufgabe es – damals wie heute – war, über die ethnischen und religiösen Unterschiede hinwegzusehen."

Danke!
iulia n.
Austria
Local time: 05:17
to look beyond/past (something)
Explanation:
Look beyond definitely has the positive connotation of looking past something towards the future, something positive, etc. It carries the sense of magnanimity.

I'd have to disagree that "to gloss over" has a positive connotation. It has a distinct sense of "brushing something under the rug" or to "give something a cursory glance". Either way, "to gloss over" also carries the distinct connotation of covering something up (to gloss), to put a veneer of suitability on something which may be completely unsuitable.

See the following links below. I have cut and paste their very general definitions here for your ease of reference:

gloss over
vb (tr, adverb)
1. to hide under a deceptively attractive surface or appearance
2. to deal with (unpleasant facts) rapidly and cursorily, or to omit them altogether from an account of something


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-04-24 02:44:41 GMT)
--------------------------------------------------

Especially in the context of the religious and ethnic differences, "looking beyond/past religious and ethnic differences" carries a very positive connotation here--this action (of "looking beyond") attempts to see the bigger picture, as it were. Glossing over the differences would carry the connotation of giving a perfunctory nod to them without acknowledgement of their depth, something that "looking beyond" does not assume to do.
Selected response from:

Michael de los Reyes
United States
Local time: 20:17
Grading comment
Thank you! I think "look beyond" fits best into my text!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5rise/stand above/go further than
Ramey Rieger (X)
5 +2to look beyond/past (something)
Michael de los Reyes
4 +1to gloss over
Michael Martin, MA
2 +2overcome/get beyond/ignore/disregard/discount
Jonathan MacKerron
4to bridge [ethnic and religious differences]
Colin Rowe
3to move ahead/put the past behind
David Hollywood
3 -1to tolerate
Marga Shaw
Summary of reference entries provided
Duden
Johanna Timm, PhD

Discussion entries: 12





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to gloss over


Explanation:
... differences

works in many contexts and can be used either as a critical or positive reference


    Reference: http://www.internationalpolicydigest.org/2012/03/13/arabs-ru...
Michael Martin, MA
United States
Local time: 23:17
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wendy Streitparth
24 mins
  -> Thanks, Wendy!

agree  Lancashireman
1 hr

neutral  Horst Huber (X): Somewhat surprised, in the usage here "gloss over" would have a distinctly negative connotation.
3 hrs
  -> Not necessarily - especially when it comes to glossing over differences, there are plenty of examples for that: http://news.google.com/newspapers?nid=1301&dat=19820315&id=k...

neutral  Michael de los Reyes: I would have to agree with Horst here. Cf. my answer below: "to look beyond/past something"
7 hrs
  -> Thanks for your input. I like it when people have strong opinions.

agree  yohanss (X)
11 hrs
  -> Thanks!

disagree  Helen Shiner: Just too negative and the term essentially means to ignore by obliterating, painting over. This is inappropriate for this context in my view.
12 hrs
  -> Can't say I completely agree but I get your point with all that input we've had

disagree  Leon56: I agree with this, it does have a negative connotation to my ear. Can someone suggest an alternative in German for 'look beyond / past' with an unambiguously positive connotation? I'm thinking along the lines of 'über etwas hinweg... ' + verb (?)
227 days
  -> Certainly - "sich ueber Unterschiede hinwegsetzen". Much of the discussion could have been avoided if the German had been appropriately worded to begin with..
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
overcome/get beyond/ignore/disregard/discount


Explanation:
for starters

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-04-23 19:11:05 GMT)
--------------------------------------------------

without paying any heed to ethinic and religious differences

Jonathan MacKerron
Native speaker of: English
PRO pts in category: 43
Notes to answerer
Asker: Thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Allesklar: prefer any of these to "gloss over"
7 hrs

agree  Michael Martin, MA: I like "overcome"
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
to tolerate


Explanation:

to tolerate religious and ethnic differences

Queen calls on Britons to tolerate ethnic differences
http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/1479785/Queen-calls-o...

But with time the children looked past their differences and learned to tolerate religious differences.

Pristina you could see among the people there an increasing sense of security, the indicators of recovering from the trauma of ethnic cleansing, and even some first signs of willingness to tolerate ethnic differences, ...
http://freeserb.home.xs4all.nl/news/2000/05/e-02-05-2000.htm...



Marga Shaw
United Kingdom
Local time: 04:17
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Lancashireman: Sorry, this doesn't work with the (inanimate) subject of the sentence, 'Liederwerk'.
9 mins

neutral  Colin Rowe: I agree with Andrew, but in your second example, the "looked past their differences" bit would fit here.
12 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
to look beyond/past (something)


Explanation:
Look beyond definitely has the positive connotation of looking past something towards the future, something positive, etc. It carries the sense of magnanimity.

I'd have to disagree that "to gloss over" has a positive connotation. It has a distinct sense of "brushing something under the rug" or to "give something a cursory glance". Either way, "to gloss over" also carries the distinct connotation of covering something up (to gloss), to put a veneer of suitability on something which may be completely unsuitable.

See the following links below. I have cut and paste their very general definitions here for your ease of reference:

gloss over
vb (tr, adverb)
1. to hide under a deceptively attractive surface or appearance
2. to deal with (unpleasant facts) rapidly and cursorily, or to omit them altogether from an account of something


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-04-24 02:44:41 GMT)
--------------------------------------------------

Especially in the context of the religious and ethnic differences, "looking beyond/past religious and ethnic differences" carries a very positive connotation here--this action (of "looking beyond") attempts to see the bigger picture, as it were. Glossing over the differences would carry the connotation of giving a perfunctory nod to them without acknowledgement of their depth, something that "looking beyond" does not assume to do.


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/gloss+over
Michael de los Reyes
United States
Local time: 20:17
Native speaker of: English
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thank you! I think "look beyond" fits best into my text!
Notes to answerer
Asker: Thank you Michael! I think I will go with "look beyond", because this is what I was actually looking for! Before I thought of "see over" and "overlook" - but nothing really fit. So you suggestion is perfect!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna Timm, PhD: and with Orla's explanation, as pointed out by Michael
1 hr

neutral  Michael Martin, MA: Agree that this best preserves a positive connotation but perhaps "orla" should get credit ?
1 hr

agree  Helen Shiner
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to move ahead/put the past behind


Explanation:
couple of ideas ...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-04-24 04:40:17 GMT)
--------------------------------------------------

let bygones be bygones

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-04-24 04:41:56 GMT)
--------------------------------------------------

an idiomatic way of putting it

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-04-24 04:44:48 GMT)
--------------------------------------------------

and definitely conveys conciliatory tones

David Hollywood
Local time: 00:17
Native speaker of: English
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
rise/stand above/go further than


Explanation:
or even
bring into harmony

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 05:17
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  franglish: rise above (the differences)
1 hr
  -> Thank-you, franglish and happy translating

agree  Helen Shiner: With franglish
2 hrs
  -> Thanks Hellen- up, up and away!

agree  Marga Shaw
3 hrs
  -> Thank-you, Marga. Be well.

agree  Michael Martin, MA: I like "rise above"
8 hrs
  -> Thank you Michael - I kinda like to rise above things, too!

agree  Johanna Timm, PhD
10 hrs
  -> Thanks Johanna - I've heard a rumour that Spring is coming!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to bridge [ethnic and religious differences]


Explanation:
I think "bridge" could work quite well here. It certainly has the desired positive connotations.

"to bridge ethnic and religious differences" also receives a number of Google hits, while googling "to bridge ethnic differences" and "to bridge religious differences" separately receives thousands of ghits.

"Spain, Italy, Russia, Finland and Belgium each had found ways to bridge ethnic differences within their borders peacefully, the United States and NATO said in a ..."

http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q="to bridge ethnic diff...

"Ultimately, she feels that the way to bridge religious differences is through students accepting other types of differences, such as in talent, habits ..."

http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q="to bridge religious d...

"So, although these pilgrimages may help to bridge ethnic and religious differences and create a certain degree of 'shared' communal identity, ..."

http://books.google.de/books?id=aJRYkzl5YC4C&pg=PA85&lpg=PA8...

"Ambassador Collins convened the gathering with individuals and representatives of community groups of different backgrounds and faiths, in a groundbreaking effort to bridge ethnic and religious differences in the regional heartland of Russia."

http://www.ncsj.org/AuxPages/103000roundtable.shtml

Colin Rowe
Germany
Local time: 05:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 16 mins
Reference: Duden

Reference information:
1.über jemanden, etwas sehen, seinen Blick schweifen lassen
2.jemanden, etwas anscheinend nicht sehen
3. (etwas in den Situations- oder Gedankenzusammenhang Gehörendes) [ausdrücklich] unbeachtet und unbewertet lassen

Synonyme:

entgehen, nicht bemerken, übersehen; (landschaftlich) hinwegschauen
ausklammern, auslassen, sich ausnehmen, außer Acht/Betracht lassen, beiseitelassen, fortlassen, ignorieren, keine Notiz nehmen, mit dem Mantel der [christlichen Nächsten]liebe bedecken, sich schenken/sparen, übergehen, übersehen, überspringen, unbeachtet/unberücksichtigt lassen, zurückstellen; (gehoben) hintanstellen, hinwegblicken; (bildungssprachlich) negieren; (umgangssprachlich) unter den Tisch fallen lassen, weglassen; (norddeutsch) außen vor lassen; (landschaftlich) hinwegschauen


http://www.duden.de/rechtschreibung/hinwegsehen

Johanna Timm, PhD
Canada
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search