GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:40 Jun 13, 2002 |
German to English translations [PRO] Music / Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chris Rowson (X) Local time: 14:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Accented measure |
| ||
4 | Sentence option: |
| ||
3 | Accentuated timing, syncopation |
|
Accentuated timing, syncopation Explanation: Classical piano player -------------------------------------------------- Note added at 2002-06-13 13:20:50 (GMT) -------------------------------------------------- Ref: www.entrtemps.asso.fr/Bohy/Biblio/Traduc/Tem&Prol/Tact_Ch9.... Akzentstufentakt = measure accentue\' accentuated measure or accentuated timing -------------------------------------------------- Note added at 2002-06-13 13:25:29 (GMT) -------------------------------------------------- Or a google search on Akzentstufentakt then click on 3rd entry -------------------------------------------------- Note added at 2002-06-13 13:39:36 (GMT) -------------------------------------------------- syncopated timing, syncopated measure |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Accented measure Explanation: or "measure of graduated accents", but although this is more precisely equivalent at the component level, I don´t think it really works as well in as the simplification to "accented measure". I don´t think this refers to syncopation, quite the opposite: it refers to the basic idea of a measure or bar in which, in a four-beat bar for example, the first beat is the strongest, the third is the second strongest, etc., while shorter notes such as semi-quavers are less accented than any of the beats. This is in fact what is said in the reference recommended above, if we are looking at the same thing (the French text, with "Akzentstufentakt" from Besseler), my 2nd ref.. It is this basic, simple structure which the text is comparing with the regularity of the staircase. Reference: http://www.candcmusic.de Reference: http://www.entretemps.asso.fr/Bohy/Biblio/Traduc/Tem&Prol/Ta... |
| |||||||||||||
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|