Redressement-Merkmale

English translation: (sample bias) correction characteristics

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Redressement-Merkmale
English translation:(sample bias) correction characteristics
Entered by: Michele Johnson

11:48 Oct 5, 2005
German to English translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics
German term or phrase: Redressement-Merkmale
"Als Redressement-Merkmale werden Land x Geschlecht x Alter benutzt."

This must be a standard statistics term. They are weighting data to achieve a more uniform distribution. Apparently it's also called Ausfallgewichtung and here is a description and an example: http://www.agma-mmc.de/03_forschung/zeitschriften/erhebung_m...
Michele Johnson
Germany
Local time: 05:50
sample bias correction characteristics
Explanation:
to get the discussion started...
Selected response from:

Harry Borsje
Netherlands
Local time: 05:50
Grading comment
Many thanks to you both, Harry and Tony. I went with the generic "correction characteristics" for a couple of reasons. I do think in this case it had more to do with sample bias than non-responses; they had on the order of a 100% response rate, but their sample selection was biased (an elite, private, religious school in a 3rd-world country). So it wasn't so much a problem of some people not responding as that everyone they reached was male and upper-class. In retrospective I guess Redressment means just that, redresser = redress = correct.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3non-response weighting variables/characteristics
TonyTK
2sample bias correction characteristics
Harry Borsje


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Redressment-Merkmale
sample bias correction characteristics


Explanation:
to get the discussion started...


    Reference: http://www.nhtsa.dot.gov/people/injury/airbags/occupant_safe...
Harry Borsje
Netherlands
Local time: 05:50
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 19
Grading comment
Many thanks to you both, Harry and Tony. I went with the generic "correction characteristics" for a couple of reasons. I do think in this case it had more to do with sample bias than non-responses; they had on the order of a 100% response rate, but their sample selection was biased (an elite, private, religious school in a 3rd-world country). So it wasn't so much a problem of some people not responding as that everyone they reached was male and upper-class. In retrospective I guess Redressment means just that, redresser = redress = correct.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non-response weighting variables/characteristics


Explanation:
"Random-Ausfallgewichtung f (Redressement n) (statistics)
weighting for not-at-homes, nonresponse weighting"

See
http://66.249.93.104/search?q=cache:sN9zKtLTw2MJ:medialine.f... (which is a cache, so I hope it gets you there)

Hardly any other hits, mind you. I've also seen "cell weighting" for this, but I can't remember where ...

Another term that springs to mind is "post-stratification", but it's basically all Greek to me.

TonyTK
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search