Abordnung/Entsendung

English translation: secondment/posting

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abordnung/Entsendung
English translation:secondment/posting
Entered by: Ilka Nahmmacher

20:35 Oct 9, 2006
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
German term or phrase: Abordnung/Entsendung
Was ist der Unterschied zwischen Abordnung und Entsendung in diesem Satz?

"Die Einsatzdauer unserer Berater bestimmt sich nach dem Spektrum der Beratungsleistung und dem Umfang der Aufgaben. Sowohl Dienstreisen bis zu maximal drei Monaten, als auch Langzeiteinsätze auf Basis einer Abordnung oder Entsendung bis zu drei Jahren sind möglich."

Ich habe Worte wie "temporary assignment, posting, secondment" gefunden. Welche treffen zu? Danke.
Ilka Nahmmacher
Germany
Local time: 14:43
secondment/posting
Explanation:
would be what I would choose here
Selected response from:

Armorel Young
Local time: 13:43
Grading comment
Thanks very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2secondment/posting
Armorel Young
3 -1deputation/delegation
Gert Sass (M.A.)


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
secondment/posting


Explanation:
would be what I would choose here

Armorel Young
Local time: 13:43
Native speaker of: English
PRO pts in category: 119
Grading comment
Thanks very much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  swisstell: posting (I had some of those but never a "secondment")
4 mins

agree  Textklick: I had this recently. Agree fully for the U.K.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
deputation/delegation


Explanation:
longterm assignments on the basis of a deputation/delegation ...



Gert Sass (M.A.)
Germany
Local time: 14:43
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Textklick: Sorry - it's not U.K English (in this context).
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search