GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:45 May 26, 2015 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / Molded Parts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johanna Timm, PhD Canada Local time: 14:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | ironing |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ironing Explanation: Not my field - low CL: Beim Abstrecken wird das Werkstück mithilfe eines Stempels durch einen Abstreckring hindurchgezogen. Dabei wird die Wanddicke des Hohlkörpers verringert. https://www.schulergroup.com/technologien/produkte/grundlage... Ironing is carried out by pulling the workpiece through an ironing ring with the help of a punch. The wall thickness of the hollow body is reduced in this process. https://www.schulergroup.com/technologien/produkte/grundlage... Confirmed by this dictionary: https://goo.gl/mbksRP abstrecken, abstreckziehen= ironing -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2015-05-26 18:10:10 GMT) -------------------------------------------------- "Abstreckung" (not Absteckung) seems to be the term you are looking for |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|