abgeschlossen

English translation: sealed

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:abgeschlossen (marking with indelible ink)
English translation:sealed
Entered by: franglish

12:39 Apr 16, 2009
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Marking and labeling; marking with indelible ink
German term or phrase: abgeschlossen
Context:

Da Tintenabdrücke durch Wärme- und Oberflächenbehandlungen unleserlich werden, müssen diese abgeschlossen sein.
David Williams
Germany
Local time: 17:09
sealed
Explanation:
would make sense
Selected response from:

franglish
Switzerland
Local time: 17:09
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3sealed
franglish


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
abgeschlossen (in the context of marking with indelible ink)
sealed


Explanation:
would make sense

franglish
Switzerland
Local time: 17:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GermanUstad: Yes 'sealed' is the correct word..
13 mins
  -> Thank you, GermanUstad

agree  Ingeborg Gowans (X): my first thought, too
15 mins
  -> Thanks, Ingeborg

agree  Rebecca Garber
1 hr
  -> Thank you, Rebecca
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search