Nachweisdokumentation

English translation: compliance documents

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nachweisdokumentation
English translation:compliance documents
Entered by: Roman Lutz

12:43 Jul 31, 2012
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management
German term or phrase: Nachweisdokumentation
Ein Unternehmen für Energiemanagemensysteme unterbreitet einer Firma ein Angebot.

Eine der Angebotenen Dienstleistungen:

"Erstellen einer Dokumentenmatrix für die transparente und übersichtliche Zusammenstellung und Zuordnung der vorhandenen Vorgabe- und **Nachweisdokumentation**"

==> Mein Versuch: Creation of a document matrix for a transparent and well-organised compilation and assignment of the existing guidline documentation and **records**.

Ich verstehe "Nachweis" hier einfach so, dass es Dokumente gibt, die füher geschenes dokumentieren/festhalten. Oder liege ich hier falsch?

Vielen Dank im Voraus :-)
Roman Lutz
Germany
Local time: 04:54
compliance documents
Explanation:
ich verstehe Nachweis als "Nachweis der Einhaltung" bestimmter Vorgaben
und Vorgabe als specifications
also: specifications and compliance documents

In dieser PDF wird schön illustriert, was Nachweisdokumente sind:
http://www.fzt.haw-hamburg.de/pers/Scholz/dglr/hh/text_2012_...

sowie hier:
http://www.elektronikpraxis.vogel.de/themen/elektronikmanage...

und hier:
http://www.dgiwg.org/dgiwg/htm/documents/compliance_tests_sp...
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 19:54
Grading comment
Diese Antwort hat hier am Besten gepasst! Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3substantiating documentation
Alexander Schleber (X)
4 +2compliance documents
Johanna Timm, PhD
4evidence documentation
Maja_K


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
evidence documentation


Explanation:
http://www.fletc.gov/rpi/export/report-writing-evidence-docu...

Maja_K
Germany
Local time: 04:54
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: your ref is about law enforcement (evidence for Courts) and is very US-oriented; that construction doesn't really work in the asker's context
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
substantiating documentation


Explanation:
I like the syntax of this better.

Alexander Schleber (X)
Belgium
Local time: 04:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
24 mins
  -> Thanks

agree  Carsten Mohr
1 hr
  -> Thanks

agree  Rosa Paredes
9 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
compliance documents


Explanation:
ich verstehe Nachweis als "Nachweis der Einhaltung" bestimmter Vorgaben
und Vorgabe als specifications
also: specifications and compliance documents

In dieser PDF wird schön illustriert, was Nachweisdokumente sind:
http://www.fzt.haw-hamburg.de/pers/Scholz/dglr/hh/text_2012_...

sowie hier:
http://www.elektronikpraxis.vogel.de/themen/elektronikmanage...

und hier:
http://www.dgiwg.org/dgiwg/htm/documents/compliance_tests_sp...


Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 25
Grading comment
Diese Antwort hat hier am Besten gepasst! Vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: Stimmt, das würde tatsächlich Sinn machen. Man hat Dokumente mit Guidelines, die eingehalten werden sollen und dann eben Dokumente, die die Einhaltung dieser Guidelines nachweisen. Vielen lieben Dank!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  seehand
6 hrs

agree  Alexander Schleber (X): also right
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search