Ertrag

English translation: earnings

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ertrag
English translation:earnings
Entered by: Ilka Nahmmacher

13:18 Jun 16, 2006
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management
German term or phrase: Ertrag
I am completely unclear as to how to translate "Ertrag" and "Umsatz", especially in how they differ. Here is an example.

Die Prozesskette des Vertriebs ist eine logische Abfolge von Elementen und Aktivitäten. Sie beschreibt Probleme und Herausforderungen für das Key Accounting unter Gesichtspunkten des Vertriebs und des Ertrags.
Am Ende der Prozesskette stehen entweder Umsatzeinbußen oder Profitabilität. ...

...

▪ Durch ein Angebot von Mobile-Office-Lösungen kann er dem Kunden zu höheren Erträgen ohne zusätzliche Mitarbeiter verhelfen.

▪ Durch Einführung verschiedener Mobile-Office-Lösungen kann der Kunde die Produktivität des Mitarbeiterstabs erhöhen, die Zahl der Mitarbeiter reduzieren, in den bisherigen Räumen bleiben und das Ertragsniveau halten.
Ilka Nahmmacher
Germany
Local time: 01:51
Earnings
Explanation:
Ertrag = earnings
Umsatz = sales (U.S) usually U.K uses turnover
Selected response from:

Denise Boehning (X)
United States
Local time: 19:51
Grading comment
Thanks especially to Ted Wozniak for your comments.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Earnings
Denise Boehning (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Earnings


Explanation:
Ertrag = earnings
Umsatz = sales (U.S) usually U.K uses turnover


Denise Boehning (X)
United States
Local time: 19:51
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 2
Grading comment
Thanks especially to Ted Wozniak for your comments.
Notes to answerer
Asker: What of revenue? I've seen it used for Umsatz, but here Lilli has also suggested using it for Ertrag.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lilli Translate: earnings, income, revenue
14 mins

agree  lux: auch 'gains/income/yield/return' und 'sales volume/turnover'
30 mins

agree  DC Josephs
1 hr

agree  Julia Lipeles: 'earnings/revenue' and 'sales/sales voume'
4 hrs

agree  Ted Wozniak: yes, earnings.revenue and income MAY all be used as synonyms in English. There may ALSO be a difference between earnings/income and revenue. Only context makes it clear if there is or not. Disagree with sales volume (Absatz), yield and return
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search