GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:58 Feb 16, 2004 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lydia Molea Germany Local time: 14:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | Stand der Technik |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Stand der Technik Explanation: is the only thing I can come up with at this hour (2 am). hmmm... maybe I shouldn't be answering kudoZ questions at all. Good luck! -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2004-02-16 01:03:02 GMT) -------------------------------------------------- The translation of course is either state of the art as Johanna suggested, or, in patent applications \"prior art\" |
| |
Grading comment
| ||