Anmeldemarke den zeitrangälterer nationaler Marken

English translation: seniority of a national trade mark

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anmeldemarke den zeitrangälterer nationaler Marken
English translation:seniority of a national trade mark
Entered by: Chinmayi Sripada

11:55 Jun 29, 2006
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
German term or phrase: Anmeldemarke den zeitrangälterer nationaler Marken
Die Absicht des Anmelders, nach einer Eintragung der Anmeldemarke den
zeitrangälterer nationaler Marken in Anspruch zu nehmen, ist für das
Widerspruchsverfahren irrelevant
Chinmayi Sripada
Local time: 21:29
seniority of a national trade mark
Explanation:
or
seniority claim for the national trade mark

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-06-29 12:07:19 GMT)
--------------------------------------------------

Or Time rank
Selected response from:

lux
Local time: 21:29
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1seniority of earlier trade marks
Nicole Schnell
2seniority of a national trade mark
lux


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
zeitrangaelter
seniority of a national trade mark


Explanation:
or
seniority claim for the national trade mark

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-06-29 12:07:19 GMT)
--------------------------------------------------

Or Time rank

lux
Local time: 21:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zeitrangaelt
seniority of earlier trade marks


Explanation:
"seniority of a trade mark" is the translation in Webster's for "Zeitrang einer Marke"

___________________________________________

Section 4 Claiming the Seniority of a National Trade Mark

Article 34 Claiming the seniority of a national trade mark

1. The proprietor of an earlier trade mark registered in a Member State, including a trade mark registered in the Benelux countries, or registered under international arrangements having effect in a Member State, who applies for an identical trade mark for registration as a Community trade mark for goods or services which are identical with or contained within those for which the earlier trade mark has been registered, may claim for the Community trade mark the seniority of the earlier trade mark in respect of the Member State in or for which it is registered.

2. Seniority shall have the sole effect under this Regulation that, where the proprietor of the Community trade mark surrenders the earlier trade mark or allows it to lapse, he shall be deemed to continue to have the same rights as he would have had if the earlier trade mark had continued to be registered.

3. The seniority claimed for the Community trade mark shall lapse if the earlier trade mark the seniority of which is claimed is declared to have been revoked or to be invalid or if it is surrendered prior to the registration of the Community trade mark.

___________________________________________

§ 6 MarkenG

Vorrang und Zeitrang

Teil 2 (Voraussetzungen, Inhalt und Schranken des Schutzes von Marken und geschäftlichen Bezeichnungen; Übertragung und Lizenz)
Abschnitt 1 (Marken und geschäftliche Bezeichnungen; Vorrang und Zeitrang)



(1) Ist im Falle des Zusammentreffens von Rechten im Sinne der §§ 4, 5 und 13 nach diesem Gesetz für die Bestimmung des Vorrangs der Rechte ihr Zeitrang maßgeblich, wird der Zeitrang nach den Absätzen 2 und 3 bestimmt.

(2) Für die Bestimmung des Zeitrangs von angemeldeten oder eingetragenen Marken ist der Anmeldetag (§ 33 Abs. 1) oder, falls eine Priorität nach § 34 oder nach § 35 in Anspruch genommen wird, der Prioritätstag maßgeblich.

(3) Für die Bestimmung des Zeitrangs von Rechten im Sinne des § 4 Nr. 2 und 3 und der §§ 5 und 13 ist der Zeitpunkt maßgeblich, zu dem das Recht erworben wurde.

(4) Kommt Rechten nach den Absätzen 2 und 3 derselbe Tag als ihr Zeitrang zu, so sind die Rechte gleichrangig und begründen gegeneinander keine Ansprüche.





    Reference: http://72.14.203.104/search?q=cache:Wx-tDeKhb28J:www.jurafor...
    Reference: http://72.14.203.104/search?q=cache:g_0cTsNZydEJ:www.jpo.go....
Nicole Schnell
United States
Local time: 08:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  YannisT: The German text should be written: den Zeitrang älterer ...
1 day 9 hrs
  -> Exactly. Thank you, Yannis!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search