GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:07 Sep 19, 2017 |
German to English translations [PRO] Marketing - Internet, e-Commerce / Online ads | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 14:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | placed / to place |
| ||
4 | shown, displayed |
| ||
4 | to play out, played out |
| ||
3 | rolled out, roll out |
| ||
3 | pertinent/relevant |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
shown, displayed Explanation: The advert is included natively in the website where it is to be displayed. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rolled out, roll out Explanation: .. where it's being rolled out. -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2017-09-19 22:33:09 GMT) -------------------------------------------------- If you just want to 'post' or 'display' an ad, 'ausspielen' is not the verb to cover that concept. Werbung einstellen oder schalten would be more typical.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pertinent/relevant Explanation: The ad is naturally integrated into the pertinent/relevant website('s) context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
placed / to place Explanation: The ad(vert) natively integrates [is integrated natively] with [into] the context of the website [or page?] on which it is placed. Ausspielung = (ad) placement In response to Michael, 'ausspielen' is the same as 'schalten'. The other option 'to display/displayed' would be equally appropriate in my opinion (with the exception of audio ads). Compare http://www.bvdw.org/presseserver/programmaticadvertising/kom... (search for 'ausspielen' and 'Ausspielung' in the PDF). |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
3 days 13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|