Ablauf

English translation: Sequence

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ablauf
English translation:Sequence
Entered by: Trans-Marie

08:34 Sep 27, 2005
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
German term or phrase: Ablauf
Es handelt sich um ein Handbuch für Manager, in dem ein Programm zur Beobachtung von Mitarbeitern vorgestellt bzw. erstellt wird.Dokumentation
Der Beobachter ist für die Dokumentation des Programm-Materials verantwortlich (*Ablauf*, Ziele, Inhalte, Präsentationen, Dokumentation, Beispiele & Formulare....)
Durch den Beobachter wird ein Abschlussbericht erstellt, der mit den beteiligten Leitern abgestimmt und der Kraftwerksleitung vorgelegt wird.
Es handelt sich um ein Handbuch für Manager, in dem ein Programm zur Beobachtung von Mitarbeitern vorgestellt bzw. erstellt wird.
In dem Handbuch ist auch oft von „Programmablauf“ die Rede. In dem jeweiligen Text konnte ich dies gut mit „programme“ übersetzen. Aber was macht man, wenn Ablauf alleine dasteht? Mit „procedure“ bin ich nicht ganz glücklich und „course“ sieht für mich nach „Kurs“ aus, oder irre ich mich? Der Ausdruck „Ablauf“ kommt oft vor (auch in anderen Texten) und ich finde ihn immer schwierig.
Trans-Marie
Local time: 00:43
Sequence
Explanation:
wie wäre es mit "Sequence" und "Programme sequence"
Selected response from:

NickWatson
Germany
Local time: 01:43
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Sequence
NickWatson
3 +2procedures
Alan Johnson
3 +1Process
a.j.lever
4(program) flow
Ruth Wiedekind
3workflow
Anne Schulz


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Sequence


Explanation:
wie wäre es mit "Sequence" und "Programme sequence"

NickWatson
Germany
Local time: 01:43
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Bird: neat in this context
1 hr
  -> thanks Daniel

agree  Ruth Wiedekind: finde ich auch !!
5 hrs
  -> danke Ruth
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
procedures


Explanation:
I think I would use "procedures" here, as in "the procedures involved in (compiling) the documentation of the program(me) materials".

Alan Johnson
Germany
Local time: 01:43
Native speaker of: English
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ian M-H (X): or, depending upon what exactly is involved, "instructions" or "guidelines" (for using the materials)
13 mins

agree  Kieran McCann
1 hr

agree  Carolyn Brice
1 hr

disagree  Ruth Wiedekind: Ich denke, dies ist hier nicht gemeint.
5 hrs
  -> Gibt's auch eine Begründung?
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Process


Explanation:
koennte auch passen

a.j.lever
Local time: 00:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniello Scognamiglio (X)
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
workflow


Explanation:
könnte in bestimmten Fällen passen

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2005-09-27 09:48:50 GMT)
--------------------------------------------------

Wenn "workflow" nicht passt, dann hätte ich noch "schedule" anzubieten ;-)

Anne Schulz
Germany
Local time: 01:43
Native speaker of: German
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(program) flow


Explanation:
Google doch mal nach den Kontexten. Für "program flow" gibt es 1000e Treffer!

Ruth Wiedekind
Germany
Local time: 01:43
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search