Bruch mit den Altlasten

English translation: break away from the legacy of the past

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bruch mit den Altlasten
English translation:break away from the legacy of the past
Entered by: LisaV20

11:19 Apr 10, 2012
German to English translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
German term or phrase: Bruch mit den Altlasten
Höhepunkt des Bruchs
mit den Altlasten ist der
Prozess gegen die Putschisten
von 1980 mit dem
General und späteren
Staatspräsidenten Kenan
Evren (heute 94) an der
Spitze; genannt „Pinochet
der Türkei“.

In a newspaper article about the trial against Turkish military leaders on trial for trying to overthrow the government in the 80s.
LisaV20
United States
Local time: 11:23
break away from the legacy of the past
Explanation:
one possible rendering that may fit your context,
or possibly:

"break with the remnants of the old/previous system/regime"
Selected response from:

Colin Rowe
Germany
Local time: 11:23
Grading comment
That's what I used. Thanks so much - you were a great help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3break away from the legacy of the past
Colin Rowe
3 -1reckoning/coming to terms with (their) history
Ramey Rieger (X)


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
break away from the legacy of the past


Explanation:
one possible rendering that may fit your context,
or possibly:

"break with the remnants of the old/previous system/regime"

Colin Rowe
Germany
Local time: 11:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
That's what I used. Thanks so much - you were a great help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Martin, MA: This is great, Colin. But simply "break with the legacy of the past" would suffice.
6 mins
  -> Thanks, yes, a combination of the two suggestions!

agree  Dr Lofthouse
1 hr

agree  Wendy Streitparth: with Michael
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
reckoning/coming to terms with (their) history


Explanation:
an alternative

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 11:23
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Cilian O'Tuama: much too mild, IMO
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search