GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:07 Oct 8, 2011 |
German to English translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicole Schnell United States Local time: 10:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | high-publicity |
| ||
4 | formal public ceremony |
| ||
4 | with a high public impact |
| ||
3 | notable |
| ||
3 | publicly effective |
| ||
2 | highly effective/ effective leverage of |
| ||
1 | well publicized / widely publicized |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
high-publicity Explanation: The asker is right to a degree: It should either be written as two words ("öffentlich wirksam"), or it should read "öffentlichkeitswirksam". |
| |
Grading comment
| ||