GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:56 Nov 12, 2008 |
German to English translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanne Rindlisbacher Portugal Local time: 21:50 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
close to the electorate Explanation: "Close to the electorate" would be quite fitting if your document is talking about politics, politicians, local government. etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
close to you Explanation: If you have a bit of freedom to translate, it is a lot more direct. Otherwise with an unrestrained wish to provide cost-effective solutions with the citizens in mind |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in touch with the people Explanation: Elected officials in Washington lose touch with the people pretty quickly http://typology.people-press.org/typology/ Helman says he's in touch with the people http://www.greeleytribune.com/article/20081003/NEWS/11003999... |
| |