GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:57 May 27, 2008 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics / Local Government | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Moore (X) Local time: 20:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | Regional headquarters |
| ||
3 +3 | Land office of the CDU |
| ||
3 | Local party headquarters |
|
Regional headquarters Explanation: I think I'd probably drop the "State" under the table - only assuming it is named, and write for example "CDU headquarters in Lower Saxony", or wherever. -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2008-05-27 09:13:22 GMT) -------------------------------------------------- Or regional office, if you think the original wording might suggest the CDU's headquarters in Germany is in Lower Saxony... In the UK, I believe the equivalent term would be "division" (at least it was when I was young, and politically-minded). |
| |
Grading comment
| ||