GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:42 Jun 5, 2002 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: allemande United States Local time: 17:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | community |
| ||
4 | market town |
| ||
4 | borough (BrE) |
| ||
4 | village, farming community, small town, marketing community |
|
market town Explanation: According to Langenscheidt. -------------------------------------------------- Note added at 2002-06-05 04:17:01 (GMT) -------------------------------------------------- Welcome to BARNARD CASTLE Historic Market Town Home to the Josephine & John Bowes Museum, a wide range of antique businesses, many fine restaurants and hotels, and much more. Langenscheidt Muret-Sanders |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
borough (BrE) Explanation: oder (local) community, commune "municipality" wird tendenziell eher für Stadtgemeinden gebraucht. Leider ist aus dem Kontext nicht ersichtlich, wie groß die Gemeinde ist, ob sie aus mehreren Orten besteht, ob es sich um eine Stadt handelt usw. Der Gro�e Eichborn |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
village, farming community, small town, marketing community Explanation: I think your word applies to a small yown, not a municipality. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
community Explanation: Community is probably the most neutral term. Municipality is too much like a larger, incorporated town with a proper, independent administration; village or small town may be appropriate. The German graduation of Weiler - Dorf - Markt (=Gemeinde mit Marktrecht) - Stadt - Grossstadt does not necessarily translate as hamlet - village - market town (brit. only) - town - city, respectively; I have seen U.S. news reports stating, "the village of Bitburg", "the town of Nuremberg"; also, the German concept of Gemeinde = unterste kommunale Verwaltungseinheit is not a 100% equivalent of community, the term being size-neutral up to large town level. The term market town, although technically proper would seem quaint and not fit well with the subject context. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.