EU-ler

English translation: EU resident

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:EU-ler
English translation:EU resident
Entered by: jhweaver

23:36 Aug 14, 2007
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Government / Politics
German term or phrase: EU-ler
Bei nicht EU-lern:

IBAN bzw. Account No.

BIC bzw. Swift-Code

Name + Adresse der Bank

ODER:

Bei Übersetzern mit Sitz in den USA oder Kanada:

PayPal-Daten
Jianming Sun
Local time: 15:04
EU residents
Explanation:
EU-ler: Umgangssprachlich, Einwöhner der EU
EU-lern: Dativform!

The person referenced is you, the translator! You should probably know this!
Selected response from:

jhweaver
Local time: 03:04
Grading comment
Thank you all for kind help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4EU residents
jhweaver
3 +1EU countries
Kim Metzger


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
EU-lern
EU countries


Explanation:
It looks like a typo. Lern should be Länder - non-EU countries

Kim Metzger
Mexico
Local time: 01:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 252

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  milinad
1 hr

neutral  Steffen Walter: non-EU residents (see jhweaver's answer)
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
EU-lern
EU residents


Explanation:
EU-ler: Umgangssprachlich, Einwöhner der EU
EU-lern: Dativform!

The person referenced is you, the translator! You should probably know this!

jhweaver
Local time: 03:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you all for kind help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ken Cox: must be, given the context
1 hr
  -> thanks

agree  David Moore (X)
2 hrs

agree  Anita Cassidy (X): Einwohner, no umlaut :)
4 hrs
  -> danke!

agree  Steffen Walter: with Anita / non-EU residents, in this case.
5 hrs
  -> yup
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search