Landesamt für Soziales, Jugend und Versorgung

English translation: Social Services office

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Landesamt für Soziales, Jugend und Versorgung
English translation:Social Services office
Entered by: monbuckland

09:04 Jun 8, 2007
German to English translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
German term or phrase: Landesamt für Soziales, Jugend und Versorgung
Does this have an official translation?
monbuckland
United Kingdom
Local time: 10:48
Social Services office
Explanation:
At least, this is what the office is call that deals with youth, social issues etc. in North America.
Selected response from:

Courtney Sliwinski
Local time: 11:48
Grading comment
Thanks for all suggestions. I decided to leave the German and add this one in brackets.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Social Services office
Courtney Sliwinski
4State Authority/Office for Social Security
shirkya2002
2Social Security Authority
casper (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Social Services office


Explanation:
At least, this is what the office is call that deals with youth, social issues etc. in North America.


Courtney Sliwinski
Local time: 11:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for all suggestions. I decided to leave the German and add this one in brackets.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Darin Fitzpatrick: Good generic name.
1 hr
  -> Thanks Darin
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
State Authority/Office for Social Security


Explanation:
depends on context

shirkya2002
India
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Social Security Authority


Explanation:
According to this web page.
Low CL because I don't know if is the official translation

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-06-13 07:31:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sorry, I just realized that I forgot to provide the web page address when I posted my answer. Here it is:
http://www.etui-rehs.org/research/about/staff/warneck_wiebke

casper (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search