GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:39 May 18, 2007 |
German to English translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kim Metzger Mexico Local time: 09:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Ministerial Congress |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Ministerial Congress Explanation: This appears to be an acceptable translation. Ministerial Congress - Transformation of public administrations 08-09 September 2005, Berlin, Germany Ministerialkongress - Transformation der öffentlichen Verwaltung The changes, not least those brought about by new technologies, which are taking place today in public administrations are fundamental. Modern public management, cutting off the red tape and above all e-government are the backbone of the transformation of public administrations. The Ministerial Congress offers a platform for an intensive exchange of experiences in many different areas of the modernisation of the administrations. Event website: http://www.ministerialkongress.de/ http://ec.europa.eu/idabc/servlets/Doc?id=21349 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|