FNW

English translation: former secondary residence

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:FNW
English translation:former secondary residence
Entered by: Rachel Ward

13:08 Nov 21, 2005
German to English translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
German term or phrase: FNW
"Die Meldebehörde bestätigt, dass XXX mit folgenden Anschriften des Haputwohnsitzes im Meldebehördenbereich gespeichert ist/war:"
Then comes a table with the headings "Anschrift", "Art" and "Meldezeitraum".

AW, FHW and FNW all come under "Art". I'm guessing that the "W" stands for "Wohnung" but would be grateful for any help with the rest!
Rachel Ward
United Kingdom
Local time: 07:53
former secondary residence
Explanation:
Aktiv gemeldete Person mit Haupt- und Nebenwohnung innerhalb ... Einzug / An.
Auszug / Ab. FNW. ...
www.meldebehoerde.de/test-extern.rtf
Selected response from:

Susanne Rindlisbacher
Portugal
Local time: 07:53
Grading comment
Thanks Susanne
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2former secondary residence
Susanne Rindlisbacher
1fester Nebenwohnsitz
Jonathan MacKerron


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
fester Nebenwohnsitz


Explanation:
another guess using the same logic as for the other two.
"permanent secondary residence"???

Jonathan MacKerron
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 85
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
former secondary residence


Explanation:
Aktiv gemeldete Person mit Haupt- und Nebenwohnung innerhalb ... Einzug / An.
Auszug / Ab. FNW. ...
www.meldebehoerde.de/test-extern.rtf

Susanne Rindlisbacher
Portugal
Local time: 07:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks Susanne

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Rose
1 min
  -> Danke, Michael

agree  Jonathan MacKerron
2 mins
  -> Danke, Jonathan
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search