es fürht kein Weg vorbei

English translation: there was no getting around [her]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:es fürht kein Weg vorbei
English translation:there was no getting around [her]
Entered by: Asaphina

10:15 Oct 12, 2005
German to English translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / others
German term or phrase: es fürht kein Weg vorbei
Es führte damals am 22. Mai kein Weg an Angela Merkel vorbei.
Asaphina
there was no getting around [her]
Explanation:
might work

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-10-12 10:18:53 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, Grundform: there *is* no getting around XXX
Selected response from:

Brie Vernier
Germany
Local time: 09:30
Grading comment
vielen lieben Dank euch allen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4there was no getting around [her]
Brie Vernier
3 +1there was no getting around
Derek Gill Franßen
4there was no way of not considering her
RKurylski
3There was no way to avoid/ignore ...
BrigitteHilgner


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
es fürht kein weg vorbei
there was no getting around


Explanation:
Actually, I wanted to suggest "there is no alternative," but then I decided against it. We'll see... ;-)

Derek Gill Franßen
Germany
Local time: 09:30
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Benham
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
es fürht kein Weg vorbei
there was no getting around [her]


Explanation:
might work

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-10-12 10:18:53 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, Grundform: there *is* no getting around XXX

Brie Vernier
Germany
Local time: 09:30
Native speaker of: English
PRO pts in category: 32
Grading comment
vielen lieben Dank euch allen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Derek Gill Franßen: ;-) // Actually, I think you were right with "was". ;-)
1 min
  -> Thanks, Derek; for the current context, yes, but not for how the term is actually posed.

agree  Richard Benham
7 mins
  -> Thanks, Richard

agree  floupje (X)
11 mins
  -> Thanks, floupje

agree  karschmi
3 hrs
  -> Thanks, karschmi
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
es fürht kein Weg vorbei
There was no way to avoid/ignore ...


Explanation:
Just an alternative.
I wish there would have been one.

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 09:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
es fürht kein Weg vorbei
there was no way of not considering her


Explanation:
or even: to pass her by, although it is too literal

RKurylski
Poland
Local time: 09:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search