GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:47 Feb 13, 2009 |
German to English translations [PRO] Medical - Genetics / Gene therapy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dr. Anja Masselli Germany Local time: 18:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | introduced genes |
| ||
3 | insertion of (intact) genes |
|
insertion of (intact) genes Explanation: another commonly used term |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
introduced genes Explanation: or "genes introduced by gene therapy". -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2009-02-13 14:57:45 GMT) -------------------------------------------------- If the genes are introduced by transfection or infection, you could use "transfected" or "infected genes". But this would be more specific than the original text. -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2009-02-13 14:59:47 GMT) -------------------------------------------------- One more thing: I suggested "introduced by gene therapy", but if this is about an experiment done in cell or tissue culture, you wouldn't talk about "gene therapy", but "gene transfer". "transferred genes" is another option. -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2009-02-13 15:20:59 GMT) -------------------------------------------------- I looked up the link you provided: The aim is to "introduce genes by gene therapy". To avoid side effects, they test the method on animal cells: to check, if the "introduced gene" (usually by viral infection) is inserted at a DNA site that does not promote tumor growth, they use the in vitro immortalization assay. If the cells are immortalized by the introduction of the gene, something went wrong and they have to modify the design of the vector. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||