GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:34 Aug 1, 2006 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jccantrell United States Local time: 06:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | break-in period |
| ||
3 | running-in period |
| ||
2 | commissioning situation or a commissioning time |
|
break-in period Explanation: I know, this goes with "...zeit" and not ...zustand, but it might give you some ideas. With new cars, engines, etc., there may be a 'break-in' period where the operator 'schont' the engine by not running it all out, etc. It sounds like this is what you are talking about. Reference: http://www.mototuneusa.com/break_in_secrets.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
commissioning situation or a commissioning time Explanation: commissioning is actually Abnahme ... but I cannot see much of a difference in your case as you're talking about a piece of equipment |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
running-in period Explanation: this is the GB version |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.