GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:25 Nov 7, 2014 |
|
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Payment of arrears |
|
Payment of arrears Explanation: In a recent translation I did of a financial software manual, the word "Disposition" was used interchangably with "Zahlung," i.e. payment. I verified that with the client at the time. I am however not familiar with your context. So I don't totally know if this one fits or not. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.