"durchstochene" Finanzorganisation

English translation: "layer-piercing"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:"durchstochene" Finanzorganisation
English translation:"layer-piercing"
Entered by: Peter Nutting

17:24 Aug 18, 2013
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / corporate structure
German term or phrase: "durchstochene" Finanzorganisation
All you finance experts out there, is anyone familiar with this term? Ein Beispiel für die Stärkung der unternehmerischen Verantwortung ..... ist die „durchgestochene Finanzorganisation“.
I'm sorry, I can't provide more context. Even the subsequent elaboration doesn't shed on light on what this could be.

Would need this today, if possible. Thanks in advance for your help.
Eleanore Strauss
Local time: 13:44
"layer-piercing"
Explanation:
The expression may be based on this paper (in both German and English):
http://uss.iwi.unisg.ch/fileadmin/uss/images/Publikationen/2...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-08-18 18:31:49 GMT)
--------------------------------------------------

The German version: http://uss.iwi.unisg.ch/fileadmin/uss/images/Publikationen/2...
Selected response from:

Peter Nutting
United States
Local time: 13:44
Grading comment
This answer "lifted the layer" and although the subsequent response may be more conventional, this was the most helpful contribution overall. Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4"layer-piercing"
Peter Nutting
3 +1direct line financial reporting structure
Michael Martin, MA
Summary of reference entries provided
Context
philgoddard

Discussion entries: 12





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"layer-piercing"


Explanation:
The expression may be based on this paper (in both German and English):
http://uss.iwi.unisg.ch/fileadmin/uss/images/Publikationen/2...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-08-18 18:31:49 GMT)
--------------------------------------------------

The German version: http://uss.iwi.unisg.ch/fileadmin/uss/images/Publikationen/2...

Peter Nutting
United States
Local time: 13:44
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
This answer "lifted the layer" and although the subsequent response may be more conventional, this was the most helpful contribution overall. Thank you.
Notes to answerer
Asker: Thank you. Will have a closer look asap.

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
direct line financial reporting structure


Explanation:
or something similar..

Once Phil provided some context, the concept became quite clear. See examples below:

"As First Service Networks’ Chief Financial Officer, Mark manages the company’s financial reporting structure while providing direct fiscal oversight across every division of the organization." http://www.firstservicenetworks.com/about/mark-mceneaney.htm...

"Also, the financial organization will be consistently strengthened by direct reporting lines from the Group's CFO to the respective business segment management."

"Do you think more of a direct line management structure might be a better structure for the firm to get more direct accountability to the various divisions?"



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2013-08-19 03:08:46 GMT)
--------------------------------------------------

Hi ElliCom,
I agree the German term sounds a little odd but the imagery is on the mark. Penetrating or piercing through the layers. Structurally similar to the English phrase "cutting through red tape"


    Reference: http://www.logwin-logistics.com/fileadmin/user_upload/Downlo...
    Reference: http://www.bradreese.com/blog/5-5-2011.htm
Michael Martin, MA
United States
Local time: 13:44
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 147
Notes to answerer
Asker: Thank you Michael! It is indeed becoming clearer, although I can't begin to understand why the German term is pierced (durchstochen). I don't know whom to award with points, since was a true joint effort.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kevin Fulton: This may convey the idea
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


32 mins peer agreement (net): +1
Reference: Context

Reference information:
Ein Beispiel für die Stärkung der unternehmerischen Verantwortung bei den Geschäftseinheiten ist die „durchgestochene Finanzorganisation“. Ehemals wurde ein Investitionsantrag zuerst im Geschäftsbereich
und anschließend ein weiteres Mal in der Holding beurteilt. Nicht nur sind die Redundanzen offensichtlich – die Praxis förderte auch das Misstrauen und entband das Controlling des Geschäftsbereichs aus der Endverantwortung. Gut aufgestellte Unternehmen lösen das Problem
so: Der CFO des Geschäftsbereichs berichtet direkt disziplinarisch und fachlich an den Konzern-CFO. Dieser hat dadurch direkten Durchgriff auf das Investitionscontrolling des Geschäftsbereichs –
und benötigt daher keine eigene Abteilung hierfür.


    Reference: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:OAUIuPm...
philgoddard
United States
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 205
Note to reference poster
Asker: where did you get this? This is the text I am editing. I was not aware of this being public information.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  writeaway: url actually shows up before this question
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search