GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:49 Nov 13, 2011 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Sprühfeuchtwerk | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robin Salmon (X) Australia Local time: 21:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | aperture |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
aperture Explanation: If this is a spray dampening unit, I think "aperture" would be the right word. Reference: http://www.google.com.au/search?q=dampening+unit+aperture&ie... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.