GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:16 Feb 26, 2006 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MichaelRS (X) Local time: 01:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | web (weld) |
| ||
3 | Root layer |
|
web (weld) Explanation: + |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Root layer Explanation: I see "root layer" come up quite a bit for this, including here: http://www.fiz-informationsdienste.de/de/FG/EnergUmw/Termino... And quite a few hits for this in combination with "welding" or variants in Google. -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2006-02-26 21:59:29 GMT) -------------------------------------------------- Under "Schweißsteg" at the link above. -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2006-02-27 11:05:28 GMT) -------------------------------------------------- Here's a different company that also likes "root": http://www.industrie.de/industrie/live/infothek/woerterbuch/... Schweißsteg = weld root face -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2006-02-27 12:48:21 GMT) -------------------------------------------------- Here's yet another one (root face for Steg) from the TU Chemnitz: http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?o=3003;iservice=en-de;q... I think I'm leaning towards "root face" now, there are also thousands of hits for it on Google with regard to welding. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.