"an" (auf Speisekarten)

English translation: on

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:"an" (auf Speisekarten)
English translation:on
Entered by: Nicole Trebbin

14:04 Sep 17, 2005
German to English translations [PRO]
Cooking / Culinary
German term or phrase: "an" (auf Speisekarten)
Auf deutschen Speisekarten von Restaurants gehobener Klasse findet man vielfach das Wörtchen "an" (z. Bsp. Entenleber an einer Salatharmonie) - übersetzt man dieses "an" eher mit "at" oder mit "on"? Ich habe schon beides gesehen, aber welches ist korrekt?
Nicole Trebbin
Germany
Local time: 14:45
on
Explanation:
e.g. on a bed of lettuce ... at makes no sense here
Selected response from:

Brie Vernier
Germany
Local time: 14:45
Grading comment
Now I know! This got me all confused after having seen both versions. Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3on
Brie Vernier
4 +1on
Stephen Sadie


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
an
on


Explanation:
e.g. on a bed of lettuce ... at makes no sense here

Brie Vernier
Germany
Local time: 14:45
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
Now I know! This got me all confused after having seen both versions. Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephen Sadie: ik, you were quicker gabrielle!// and my eye is next to my oh!
1 min
  -> ik! It happens sometimes ...

agree  franglish
28 mins
  -> Thanks, Franglish

agree  Jeannie Graham
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
an
on


Explanation:
at is definitely incorrect

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-09-17 14:11:56 GMT)
--------------------------------------------------

I have even seen French used in these exclusive restaurants, e.g. apres (sorry no accent)

Stephen Sadie
Germany
Local time: 14:45
Native speaker of: English
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  franglish
27 mins
  -> thanx franglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search