auf einzelne Teile einer E-Mail bezogen

English translation: correlated to specific parts of an email

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:auf einzelne Teile einer E-Mail bezogen
English translation:correlated to specific parts of an email
Entered by: casper (X)

16:44 Dec 11, 2008
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Medical imaging/DICOM
German term or phrase: auf einzelne Teile einer E-Mail bezogen
Slightly abbreviated context:

Spezielle Bestätigungs-Mail, mit der die Informationen optional verschlüsselt und auf einzelne Teile einer E-Mail bezogen versendet werden.

Does this mean that certain parts of the mail are encrypted, or what does it mean?
David Williams
Germany
Local time: 21:50
correlated to specific parts of an email
Explanation:
A special kind of confirmatory mail in which the information (optionally encrypted and correlated to specific parts of an email) can be sent.



The information (that is optionally encrypted and sent in the confirmatory mail) can be correlated to different parts of an email. Something like what we do when we reply to an email, say, para by para or sentence by sentence. Instead of drafting the reply as a continuous text, we key in our response after each sentence or para (of the received mail) that we choose to respond to.


HTH

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-12-12 09:12:40 GMT)
--------------------------------------------------

@d_williams (in response to your note):
Well, since the German word used is "Informationen" (and not "Bestätigungsinformation"), one can't say for sure that the 'information' sent is the same as 'confirmation'. So, I would be adding meaning to the source text if I say that "it sends individual confirmations for specific parts of the mail, e.g. for the different MIME types".

[On a lighter note: any ambiguity in the source text must be necessarily left as such in the translated text ;-)]

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-12-12 09:22:10 GMT)
--------------------------------------------------

"...adding meaning to the source text..." (above) = ...adding to the meaning of the source text...
Selected response from:

casper (X)
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2correlated to specific parts of an email
casper (X)
3All information related to specific parts of the e-mail is encrypted
Jan Liebelt


Discussion entries: 4





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
All information related to specific parts of the e-mail is encrypted


Explanation:
According to the text, (all) the information may be encrypted. Whether or not it is sent out in separate chunks remains vague

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-12-11 17:08:04 GMT)
--------------------------------------------------

(Or rather "relating")

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2008-12-11 17:34:02 GMT)
--------------------------------------------------

to d_williams: I can't say what the "einzelne Teile" are precisely without more context. Sorry, it's too vague as it stands!

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2008-12-11 17:42:57 GMT)
--------------------------------------------------

I'd says it refers to the information that may or may not be encrypted. Having said that, I have no idea what they mean!!! Can't you give me a few more sentences either side that could shed some light on the matter? I'm really clutching at straws here.

Jan Liebelt
France
Local time: 21:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: OK. In that case, what are the " einzelne Teile"?

Asker: Sorry, I wasn't entirely clear. I meant, what does the "auf einzelne Teile einer E-Mail bezogen" refer to?

Asker: Thanks! Sorry, I left just after adding the previous note yesterday evening. Please see above for further clarification.

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
correlated to specific parts of an email


Explanation:
A special kind of confirmatory mail in which the information (optionally encrypted and correlated to specific parts of an email) can be sent.



The information (that is optionally encrypted and sent in the confirmatory mail) can be correlated to different parts of an email. Something like what we do when we reply to an email, say, para by para or sentence by sentence. Instead of drafting the reply as a continuous text, we key in our response after each sentence or para (of the received mail) that we choose to respond to.


HTH

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-12-12 09:12:40 GMT)
--------------------------------------------------

@d_williams (in response to your note):
Well, since the German word used is "Informationen" (and not "Bestätigungsinformation"), one can't say for sure that the 'information' sent is the same as 'confirmation'. So, I would be adding meaning to the source text if I say that "it sends individual confirmations for specific parts of the mail, e.g. for the different MIME types".

[On a lighter note: any ambiguity in the source text must be necessarily left as such in the translated text ;-)]

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-12-12 09:22:10 GMT)
--------------------------------------------------

"...adding meaning to the source text..." (above) = ...adding to the meaning of the source text...

casper (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Thanks. So does that mean that it sends invidiual confirmations for specific parts of the mail, e.g. for the different MIME types?

Asker: Fair point, but I'm not allowed to apply the GIGO principle to my work.

Asker: ;-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ottonicolai: This solution makes the source suddenly a bit clearer. I also feel that this confirmation mail does both optionally encrypting and referring to specific parts of the mail.
10 hrs
  -> Thank you for confirming this, ottonicolai

agree  Audrey Foster (X): Safe solution IMO
4 days
  -> Thanks, Audrey
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search