GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:22 Feb 19, 2009 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Rose Local time: 08:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | buyout hopes |
| ||
4 | wishful severance pay (gratification) expectations |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
wishful severance pay (gratification) expectations Explanation: Vorschlag |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
buyout hopes Explanation: It's about wishful expectations on the price that will be paid to minority shareholder of Repower. Severance pay is not the correct term here. http://en.wikipedia.org/wiki/Suzlon's_Acquisition_of_RE... Reference: http://www.windaction.org/news/18560 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|