auditive Regeln

English translation: auditory rules

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:auditive Regeln
English translation:auditory rules
Entered by: Lingua.Franca

13:33 Dec 15, 2008
German to English translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / Neurology/psychology
German term or phrase: auditive Regeln
Es geht um die systematische Erfassung von auditiven Regeln und um die Unterdrückung von Hirnantworten auf selbstgeschaffene auditive Reize.
David Williams
Germany
Local time: 02:55
auditory rules
Explanation:
Processes of the auditory cortex.
Selected response from:

Lingua.Franca
Spain
Local time: 02:55
Grading comment
Nagyon szépen köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3auditory rules
Lingua.Franca
3assessment of auditory processing
casper (X)
3auditory rules
Dawn Montague


Discussion entries: 4





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
auditory rules


Explanation:
Processes of the auditory cortex.


    Reference: http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6T...
Lingua.Franca
Spain
Local time: 02:55
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Nagyon szépen köszönöm!
Notes to answerer
Asker: Köszi szépen! Just as I'd guessed.

Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Erfassung von auditiven Regeln
assessment of auditory processing


Explanation:
...would be my tip :-)

casper (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
auditory rules


Explanation:
Not sure if this fits your context exactly. Have a look at the references below. If this is research on the brain's response to auditory rules (as referred to in the documents below), "Erfassung" is probably "recording" or "compiling a list"....

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2008-12-15 14:26:54 GMT)
--------------------------------------------------

Tamas' translation of "Erfassung" as acquisition or learning seems plausible. You are the one who has to make the decision based on the overall context. Since you know what that is "processing" could also be a possibility.


    Reference: http://www.jacobs-university.de/news/events/13950/
    Reference: http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6S...
Dawn Montague
United States
Local time: 20:55
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search