GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:17 Mar 26, 2004 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gangels (X) Local time: 00:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Remove / disconnect / dismount |
| ||
3 | separate |
| ||
3 | flange mounting |
| ||
2 | to flange |
|
to flange Explanation: according to Ernst |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
separate Explanation: I think it just means remove the gearbox from the engine by removing the bolts in the flange. The Web ref is an example of this: "Du kannst das Getriebe vom Motor abflanschen,..." Reference: http://www.audi-100-coupe-s.de/forum/messages/2758.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
flange mounting Explanation: On below bilingual website Abflanschen is translated with Flange Mounting. Personally I think, "to flange" like Jonathan said would be perfectly fine as well. Reference: http://www.ebro.at/Deutsch/Prod_M015.htm Reference: http://www.ebro.at/indexeng.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Remove / disconnect / dismount Explanation: gear train/transmission |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.