Ausweichbarkeit

English translation: expandability

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ausweichbarkeit
English translation:expandability
Entered by: Yuu Andou

08:39 Nov 29, 2017
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / landwirtschaftliche Verteilmaschine
German term or phrase: Ausweichbarkeit
Es ergibt sich durch die erfindungsgemäße Ausgestaltung der enorme Vorteil, daß sich bereits in der Praxis befindliche Verteilergestänge durch einfaches Austauschen des jeweils bisherigen Segmentes gegen das jeweils erfindungsgemäße Segment nachgerüstet werden können. Hierbei kann vorgesehen sein, daß der Obergurt aus einem blattfederähnlichen Material besteht. Infolge dieser Maßnahme ist die elastische ***Ausweichbarkeit*** quasi in den Obergurt integriert angeordnet. In einfacher Weise kann die Blattfeder aus einem Kunststoffmaterial ausgebildet sein.
Yuu Andou
Local time: 14:59
expandability
Explanation:
Both terms are unusual and could be classed as technicalese.
But I think that "elastic expandability" fits the context.
Selected response from:

Alexander Schleber (X)
Belgium
Local time: 06:59
Grading comment
Danke schoen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1resilience
gangels (X)
3expandability
Alexander Schleber (X)
3ability to give way
An-Ja
Summary of reference entries provided
Ausweichbarkeit
An-Ja

Discussion entries: 3





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ausweichbarkeit --> Ausweitbarkeit
expandability


Explanation:
Both terms are unusual and could be classed as technicalese.
But I think that "elastic expandability" fits the context.

Alexander Schleber (X)
Belgium
Local time: 06:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 72
Grading comment
Danke schoen!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ability to give way


Explanation:
https://www.duden.de/rechtschreibung/ausweichen:
ausweichen 1.
1. aus der Bahn eines anderen gehen [und Platz machen]
2. vor etwas zur Seite weichen, zu entgehen versuchen
3. aus dem Weg gehen; jemanden, etwas meiden
+ https://www.dwds.de/wb/ausweichen:
weichen2 Vb. ‘Platz machen, nachgeben, sich zurückziehen’. Das stark flektierende Verb ahd. wīhhan (um 800), mhd. wīchen ‘eine Richtung nehmen, ausweichen, sich zurückziehen, aus dem Wege gehen, Platz machen’, asächs. wīkan, mnd. mnl. wīken, nl. wijken, afries. wīka, aengl. wīcan, anord. vīkja, vīkva, ȳkva ‘weichen, wenden, bewegen, gehen’, schwed. vika ‘nachgeben, weichen’ (germ. *wīkan) führt mit seinen außergerm. Verwandten aind. vijátē ‘wogt, hebt sich empor (von der Woge), bewegt sich schnell, weicht, flieht’, griech. é͞ikein (εἴκειν) ‘weichen, zurückgehen, nachstehen’, lit. vìglas, vigrùs ‘munter, geschickt, wendig’ auf ie. *u̯eig- bzw. (für das Griech.) *u̯eik- ‘biegen, winden, sich wenden, weichen’ , Gutturalerweiterungen der Wurzel ie. *u̯ei- ‘drehen, biegen’. abweichen Vb. ‘von etw. (vom Weg, von der Richtung, einem Standpunkt, Grundsatz) abgehen, sich unterscheiden’, mhd. abewīchen ‘sich davonmachen’. ausweichen Vb. ‘aus dem Weg, beiseite gehen, einen Bogen machen’ (15. Jh.). entweichen Vb. ‘ausströmen, sich davonmachen’, ahd. intwīhhan ‘zurückweichen, nachgeben’ (um 800), mhd. entwīchen, auch ‘kraftlos werden, nachstehen, abtreten’.
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/ausweichen:
to give way - ausweichen  | wich aus, ausgewichen |

--------------------------------------------------
Note added at   5 godz. (2017-11-29 14:15:50 GMT)
--------------------------------------------------

EP2099103B1:
... und dass der Anschlagkörper (16) in dem Anschlagstift (3) in Anschlagrichtung elastisch ausweichbar gehaltert ist.
... the stop body (16) is mounted such that it can give way in a resilient manner in the stop direction in the stop pin (3).


    Reference: http://www.google.com/patents/EP2099103B1?cl=en
    Reference: http://www.google.com/patents/EP2099103B1?cl=en
An-Ja
Poland
Local time: 06:59
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
resilience


Explanation:
would be the word here

gangels (X)
Local time: 23:59
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 191

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  An-Ja: then, Ausweichbarkeit = Nachgiebigkeit and elastische Ausweichbarkeit = resilience
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs
Reference: Ausweichbarkeit

Reference information:
Siehe u.a.:
EP0988134B1
[0007] ... Die beiden Hülsen werden mittels des Torsionsgliedes in einer derartigen Winkellage zueinander gehalten, dass eine elastische Ausweichbarkeit sowohl in Links- als auch in Rechtsrichtung möglich ist. Es liegt ein beidseitiges Bewegungsspiel vor. Während der Bewegung der beiden Hülsen gegeneinander wird das Torsionsglied tordiert. Bis zu einem ersten Grenzdrehmoment verhält sich das Spannfutter wie ein quasi starrer Körper. Das erste Grenzdrehmoment wird durch die Dimensionierung und die Vorbehandlung des Torsionsabschnites des Torsionsgliedes definiert. Bei Überschreitung des ersten Grenzdrehmomentes gibt das Torsionsglied federelastisch nach, wobei der Torsionsabschnitt tordiert, bis die beiden Anschläge gegeneinander stoßen. Zwischen den beiden Grenzdrehmomenten können sich die beiden Schaftabschnitte um das Bewegungsspiel gegeneinander verdrehen. Sobald die Anschläge gegeneinander stoßen, wirkt das Spannfutter wieder als quasi starrer Körper.
[0016] Wesentlich ist, daß das Spannfutter oberhalb des zweiten Grenzdrehmomentes steifer wirkt, als unterhalb des zweiten Grenzdrehmomentes, wo es federelastisch Torsion ausweichen kann.


    https://patents.google.com/patent/EP0988134B1/de
An-Ja
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search