Airbagschussversuch

English translation: airbag deployment test

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Airbagschussversuch
English translation:airbag deployment test
Entered by: Steffen Walter

19:27 Apr 11, 2007
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Airbagschussversuch
This is an airbag test in automotive manufacturing.

Here is a what it is:

"Untersuchungen zur passiven Fahrzeugsicherheit im
Bereich Airbag unter klimatischen Bedingungen
(Airbagschussversuch)".

Does anybody know what it is called in English?
CGK
Local time: 17:29
Airbag deployment test
Explanation:
see links
Selected response from:

Inga Jakobi
Germany
Local time: 17:29
Grading comment
Thanks for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Airbag deployment test
Inga Jakobi
4Airbag-shot testing
Michael Harris
4airbag test
David Moore (X)


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Airbag deployment test


Explanation:
see links


    Reference: http://www.na.bodycote-mt.com/product.asp?id=101866
    Reference: http://www.micro-sys.com/products/airbag.htm
Inga Jakobi
Germany
Local time: 17:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for your help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Bruckmann
7 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Airbag-shot testing


Explanation:
http://www.rstechnik.de/pages-d/neuig-inf.html
http://www.rstechnik.de/pages-uk/neuig-inf.html

Michael Harris
Germany
Local time: 17:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 82
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
airbag test


Explanation:
Okay, so you already graded the answers; but the "deployment" is REALLY superfluous...

If you google for the two expressions, there are 158 compared with 11,100 - and how else would you suggest an airbag could be tested, other than by "triggering" it (and that is hardly "deployment", after all)? In any case, "deployment" is a decidedly odd word to use in this context.

David Moore (X)
Local time: 17:29
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 575

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Inga Jakobi: I think there is a big difference between testing the triggering (auslösen auf Deutsch) and the process of deployment which is very important to evaluate possible injuries caused
3 mins
  -> I'm inclined to see thia as the difference in understanding of the term by an ENS and a GNS.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search