Aufbauart

English translation: body

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufbauart
English translation:body
Entered by: Orla Shanaghy

14:56 Aug 29, 2006
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Vehicle specification terms for car sales website
German term or phrase: Aufbauart
As before, context is a website for a second-hand car dealer. This is from a list of one-word links for giving vehicle specifications. It's especially the "Aufbau" that I'm wondering about - could it be "model"?
Orla Shanaghy
Local time: 14:07
body
Explanation:
This is normally used in commercial vehicle sites, I think, and calls for a description of the superstructure wanted - box-van, transit, Luton, pick-up, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-08-29 15:13:24 GMT)
--------------------------------------------------

Saloon, estate, limo etc. if it is strictly a site for cars.
Selected response from:

David Moore (X)
Local time: 15:07
Grading comment
Thanks David!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3body
David Moore (X)


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
body


Explanation:
This is normally used in commercial vehicle sites, I think, and calls for a description of the superstructure wanted - box-van, transit, Luton, pick-up, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-08-29 15:13:24 GMT)
--------------------------------------------------

Saloon, estate, limo etc. if it is strictly a site for cars.

David Moore (X)
Local time: 15:07
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 575
Grading comment
Thanks David!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
14 mins

agree  Darin Fitzpatrick: or "body style" - also watch for BE/AE differences in the different styles (saloon/sedan, estate/wagon, etc.)
46 mins

agree  Vere Barzilai: or bodywork
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search