auskuppeln

English translation: disengage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:auskuppeln
English translation:disengage
Entered by: petrolhead

15:06 Jul 28, 2005
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: auskuppeln
Bei laufendem Motor auskuppeln, nach einigen Sekunden Nebenabtrieb einschalten und langsam einkuppeln.

Es geht um einen Abrollkipper, speziell geht es in diesem Abschnitt darum, wie die Hydraulikpumpe in Betrieb gesetzt wird. Was wird da ausgekuppelt?
Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 06:06
disengage
Explanation:
looks like a description of a PTO operation oer somrthing similar

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-07-28 15:13:52 GMT)
--------------------------------------------------

pump/PTO operation or something similar
Selected response from:

petrolhead
Poland
Local time: 06:06
Grading comment
thanks
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4disengage
petrolhead
4disengage
Dipl.-Ing. Robert Bach (X)
3uncouple, ungear
Stefanie Sendelbach


Discussion entries: 9





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
disengage


Explanation:
looks like a description of a PTO operation oer somrthing similar

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-07-28 15:13:52 GMT)
--------------------------------------------------

pump/PTO operation or something similar


petrolhead
Poland
Local time: 06:06
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 181
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uncouple, ungear


Explanation:
Ich nehme an, dass die Pumpe direkt an den Motor angeschlossen ist. Um die Verbindung zum Motor zu trennen, muss ausgekuppelt, also die Kupplung getreten werden.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-07-28 15:27:08 GMT)
--------------------------------------------------

\"press the clutch while the engine is running\" ist vielleicht eine Möglichkeit, das Problem mit dem fehlenden Objekt zu umgehen.

Stefanie Sendelbach
Germany
Local time: 06:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
disengage


Explanation:
ungear is an unword

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2005-08-05 08:39:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Elvira, you seem to have hurt Petrolhead\'s feelings; he is not answering. We don\'t want to leave you hanging, since you are one of the regulars who often helps others.
I assume this is a truck with some sort of additional equipment (crane, etc.), which I call XXX below. You need a direct object for (dis)engage. I further assume that \"Nebenabrieb\" should be \"Nebenantrieb\". The instructions say:

With the engine running, disengage the XXX; wait several seconds, then turn on the auxiliary drive and slowly engage it.

Carry on & have a nice weekend.

Dipl.-Ing. Robert Bach (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search