GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:49 May 17, 2002 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / aircraft part - damaged Spantbogen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hans-Henning Judek Local time: 14:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | abrasion, erosion |
| ||
4 +1 | (chemical) removal of material |
| ||
4 | chemically induced disintegration |
| ||
3 | cutting/ excavation |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
cutting/ excavation Explanation: According to Wenske chemical dictionary. Also suggests excavated material and removal (the latter in the case of wear and tear). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(chemical) removal of material Explanation: "Chemical removal of material" mentioned in reference below. Reference: http://www.seelb-eurotecnet.demon.co.uk/tech/reffabricterm.h... |
| |