abholer (advertising context)

English translation: clincher

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abholer
English translation:clincher
Entered by: Steffen Walter

07:56 Jul 23, 2003
German to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Advertising
German term or phrase: abholer (advertising context)
(a) emotionale Headline als Einstieg
(b) informativer Text im Mittelteil
(c) atmosphärische Bildstrecke als Abholer

This is from a style guide for job advertisements. Can't think what to say for "Abholer" - if anyone has any suggestions (or explanations of the meaning), I'd be most grateful. Thanks, Ian
IanW (X)
Local time: 01:44
as a clincher
Explanation:
Might work in this context.
Selected response from:

Olav Rixen
Canada
Local time: 17:44
Grading comment
Great answer Olav! Thanks to everyone else for their contributions.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1to round it off
Armorel Young
3 +1as a clincher
Olav Rixen
4stimulus/incentive/impulse
bonaja
3to sum it all up
jerrie
3as closing sequence
Steffen Walter
3tagline
Mark Ward
3delivery
Gisela Greenlee
3 -1operator
Manuel Plaza


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
to round it off


Explanation:
given that the piece is talking about what to put at the beginning, middle and end

Armorel Young
Local time: 00:44
Native speaker of: English
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: to round it *all* off?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
operator


Explanation:
Just guessing. Maybe is for being in a call center (abholen)

Manuel Plaza
Spain
Local time: 01:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Steffen Walter: No, it's used in a figurative sense here.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to sum it all up


Explanation:
(as a summation)...to collect all that has gone before - start and middle, and link, collect it all together to sum it up...

maybe

jerrie
United Kingdom
Local time: 00:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
as closing sequence


Explanation:
perhaps

Steffen Walter
Germany
Local time: 01:44
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tagline


Explanation:
as opposed to "headline". Something that is tagged on the end, e.g. "xyz is an equal opportunities employer". In this case maybe a graphic tagline?

Mark Ward
Ireland
Local time: 00:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Steffen Walter: I'm not sure whether you could use 'tagline' in conjunction with a 'Bildstrecke' (picture sequence) as indicated in the context field.
52 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
as a clincher


Explanation:
Might work in this context.

Olav Rixen
Canada
Local time: 17:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Great answer Olav! Thanks to everyone else for their contributions.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Kleemaier: nice!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stimulus/incentive/impulse


Explanation:
Falls wirklich die Abfolge Einstieg - Mittelteil - Ende wichtig ist, dann vielleicht "final stimulus".
Werbetechnisch gesehen würde ich aber eher sagen, die Bilder sind dem Betrachter gleich präsent (sofern sie auf derselben Seite sind) und als "atmoshärischer Abholer" sollen sie ihn während der gesamten Lektüre "einstimmen".

bonaja
Local time: 01:44
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
delivery


Explanation:
They deliver the message by creating the atmosphere. The lead-in is the headline, throw in some information and then reel you in with the atmosphere of the picture/film.

Gisela Greenlee
Local time: 19:44
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search